Lip sagt, dass er wieder normal wird, sobald er wieder mit dem Trinken anfängt. | Open Subtitles | ليب" يقول أنه سوف يعود الى وضعه الطبيعي حالما يبدأ بالشرب مره أخرى |
Sie tun so, als wäre alles normal, | Open Subtitles | يجب أن تتصرف وكأن كل شيء على وضعه الطبيعي |
Es folgte eine Stimulation und wir sehen diese dicke schwarze Linie, dann geht das Signal auf dem Elektroenzephalogramm auf normal. Das bedeutet, dass der Patient keinen epileptischen Anfall erlitt. | TED | ثم قمنا بالتنبيه، وترون كيف أن الخط الأسود العريض ومن ثم ترون التخطيط الكهربائي الدماغي يعود إلى وضعه الطبيعي ، وهو ما يعني أن المريض لم يصب بنوبة صرع. |
Nur ein kurzer Augenblick, dann ist das Buy More wieder normal. | Open Subtitles | سيعيدون "اشتر المزيد " الى وضعه الطبيعي في لحظات |
Sie verhält sich, als könnte alles wieder normal werden. | Open Subtitles | انها تتصرف كما لو كان كل شيء سوف يعود الي وضعه الطبيعي . |
und sie sich nicht durch die Ausprägung des Gens verändern -- und dann blaues Licht auf das gesamte Gehirnnetzwerk leuchten, dann werden nur diese Zellen beeinflusst. Und wenn das Licht ausgeschaltet ist, dann verhalten sie sich völlig normal. | TED | والتي لن تعمل في حال عمل الخلايا وتفريغها للشحنات لانها تعمل بالضوء ولكن عندما نسلط ضوء ازرق على شبكة الدماغ العصبية فان تلك الخلايا سوف تفعل ان لم تكن مفعلة وما ان نطفىء الضوء حتى يعود كل شيء الى وضعه الطبيعي |
Der Blutdruck ist wieder normal. | Open Subtitles | ضغط الدم عاد إلى وضعه الطبيعي |
Der Puls schlägt wieder normal. | Open Subtitles | النبض عاد إلى وضعه الطبيعي. |