"وضعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Position
        
    • Stellung
        
    • Situation
        
    • Lage
        
    • Pose
        
    • Haltung
        
    • Missionarsstellung
        
    • Status
        
    Beschleunigungsmesser an jeder Hand messen die Position der Hand. TED مقياسات تسارع على كل يد تقرأ وضعية اليد
    Und es ist keine Überraschung, dass Leute starben, weil man nicht weiß, wie viel von dem Gas jede Person einatmen wird, in welche Position sie fallen werden, wenn sie bewusstlos werden und so weiter. TED ولم تكن مفاجأة ان يموت الناس لانك لا تعلم كم من الغاز سوف يستنشق كل شخص وماهي وضعية سقوطهم عندما يفقدوا الوعي وهكذا
    Heute demonstrieren wir jede Stellung aus "Sexfreuden". Open Subtitles والليلة سوف ننوي تطبيق كُل وضعية في كتاب "متعة ممارسة الجنس".
    Mit einer solchen Situation waren die traditionellen Hilfsorganisationen noch nie zuvor konfrontiert. TED كانت هذه وضعية لم تصادفها قط وكالات المساعدة التقليدية من قبل.
    Manche Leute, die in der Lage jenes Soldaten sind, finden, dass weiterzuleben sehr viel schlimmer ist. Open Subtitles يعتقد البعض، مؤكداً في وضعية هذا الجندي، البقاء على قيد الحياة هو أكثر سوءاً بكثير
    Gebt mir eure erotischste Pose, genau hier. Open Subtitles إعطيـانـي أفضل وضعية مثيرة لكمـا
    Das ist eine sehr häufige Haltung bei hochrangigen Männern. Man erkennt es leicht, weil Menschen das genauso machen. TED وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة، كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه.
    Zweitens... Die Missionarsstellung ist die beschissenste überhaupt. Open Subtitles ثانياً، وضعية الاستلقاء على الفراش وفتح الساقين تعد أسوء وضعية في ممارسة الجنس
    Und auch in den Sozialwissenschaften, wo es möglich ist, innerhalb kürzester Zeit den Status eines Experten zu erlangen. TED والعلوم الإنسانية، حيث يمكن الحصول فيها في وقت وجيز على وضعية سلطة معرفية.
    Die erste bequeme Position, die ich diesen Abend finde. Open Subtitles هذه أول وضعية أجلس بها وانا مستريحة من اول الليلة
    Sie können nach drei Monaten noch nicht mal Position eins! Open Subtitles هم لا يستطيعوا تطبيق وضعية واحدة بعد ثلاثة أشهر من التطبيق
    Wenn wir sehen, dass er jemanden schnappt, friert Piper den Raum ein und wir gehen in Position. Open Subtitles وإن رأيناه يأخذ أي أحد، بايبر، تقومين أنتِ بتجميده ونحن سنأخذ وضعية الإستعداد
    Bitte stellen Sie die Sitze in die aufrechte Position. Open Subtitles لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية عمودية ومحكمة
    Bitte stellen Sie die Sitze in die aufrechte Position. Open Subtitles اسمعوني، لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية مستقيمة وثابتة
    Die erste Stellung ist der Tänzer. Open Subtitles الوضعية الأولى هي وضعية الراقصة
    - aber die Stellung wäre anders. Open Subtitles وضعية الجثة , تشير إلى العكس
    Ich will nur nicht blind in eine Situation geraten. - Das ist alles. Open Subtitles أنا فقط، لا أود الذهاب في وضعية العمياء، ذلك ما في الأمر
    Wir haben also die Situation, dass die Menschen die Vergangenheit nicht kennen, obwohl wir in gebildeten Gesellschaften leben, weil sie den Quellen der Vergangenheit nicht trauen. TED إذن لديك وضعية حيث لا يعرف الناس الماضي، بالرغم من أننا نعيش في مجتمعات متعلمة، لأنهم لا يثقون في موارد الماضي.
    Das versetzt sie in keine glückliche Lage, doch sie haben das Vertrauen und den Mut, vorzutreten und zu sagen: "Das haben wir berechnet. TED الان تلك لم تكن وضعية سعيدة بالنسبة لهم لكن كان لديهم الثقة والشجاعة للقدوم نحوي والقول هذه هي تقديراتنا
    Wir nehmen sie nicht so häufig wahr, weil wir uns nicht in die Lage versetzen, diese verblüffenden Dinge zu suchen. TED وسبب عدم رؤيتنا لها في أغلب الأوقات أننا لا نضع أنفسنا في وضعية تسمح لنا بالبحث عن هذه الأشياء المذهلة.
    Einige wollen ihr Haustier sogar in einer bestimmten Pose sehen. Open Subtitles أحيانا يريد احدهم في وضعية
    Dies hier ist die Haltung, die bloggende Damen einnehmen; dies hier ist die Haltung, die bloggende Damen einnehmen. TED هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون.
    Ehrlich gesagt ist es meist Missionarsstellung. Open Subtitles إنها وضعية للعلاقة على الأغلب إذا كنت صريحة
    Eine große Veränderung zum Schlechten im Status älterer Menschen ist auch der Abbau sozialer Bindungen im Alter, weil ältere Leute, deren Kinder, und deren Freunde, während ihres Lebens mehrmals umziehen und sich unabhängig voneinander zerstreuen. TED تغيير آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر، لأن كبار السن وأبنائهم، و أصدقائهم، جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر مرات عديدة طوال حياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus