Beschleunigungsmesser an jeder Hand messen die Position der Hand. | TED | مقياسات تسارع على كل يد تقرأ وضعية اليد |
Und es ist keine Überraschung, dass Leute starben, weil man nicht weiß, wie viel von dem Gas jede Person einatmen wird, in welche Position sie fallen werden, wenn sie bewusstlos werden und so weiter. | TED | ولم تكن مفاجأة ان يموت الناس لانك لا تعلم كم من الغاز سوف يستنشق كل شخص وماهي وضعية سقوطهم عندما يفقدوا الوعي وهكذا |
Heute demonstrieren wir jede Stellung aus "Sexfreuden". | Open Subtitles | والليلة سوف ننوي تطبيق كُل وضعية في كتاب "متعة ممارسة الجنس". |
Mit einer solchen Situation waren die traditionellen Hilfsorganisationen noch nie zuvor konfrontiert. | TED | كانت هذه وضعية لم تصادفها قط وكالات المساعدة التقليدية من قبل. |
Manche Leute, die in der Lage jenes Soldaten sind, finden, dass weiterzuleben sehr viel schlimmer ist. | Open Subtitles | يعتقد البعض، مؤكداً في وضعية هذا الجندي، البقاء على قيد الحياة هو أكثر سوءاً بكثير |
Gebt mir eure erotischste Pose, genau hier. | Open Subtitles | إعطيـانـي أفضل وضعية مثيرة لكمـا |
Das ist eine sehr häufige Haltung bei hochrangigen Männern. Man erkennt es leicht, weil Menschen das genauso machen. | TED | وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة، كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه. |
Zweitens... Die Missionarsstellung ist die beschissenste überhaupt. | Open Subtitles | ثانياً، وضعية الاستلقاء على الفراش وفتح الساقين تعد أسوء وضعية في ممارسة الجنس |
Und auch in den Sozialwissenschaften, wo es möglich ist, innerhalb kürzester Zeit den Status eines Experten zu erlangen. | TED | والعلوم الإنسانية، حيث يمكن الحصول فيها في وقت وجيز على وضعية سلطة معرفية. |
Die erste bequeme Position, die ich diesen Abend finde. | Open Subtitles | هذه أول وضعية أجلس بها وانا مستريحة من اول الليلة |
Sie können nach drei Monaten noch nicht mal Position eins! | Open Subtitles | هم لا يستطيعوا تطبيق وضعية واحدة بعد ثلاثة أشهر من التطبيق |
Wenn wir sehen, dass er jemanden schnappt, friert Piper den Raum ein und wir gehen in Position. | Open Subtitles | وإن رأيناه يأخذ أي أحد، بايبر، تقومين أنتِ بتجميده ونحن سنأخذ وضعية الإستعداد |
Bitte stellen Sie die Sitze in die aufrechte Position. | Open Subtitles | لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية عمودية ومحكمة |
Bitte stellen Sie die Sitze in die aufrechte Position. | Open Subtitles | اسمعوني، لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية مستقيمة وثابتة |
Die erste Stellung ist der Tänzer. | Open Subtitles | الوضعية الأولى هي وضعية الراقصة |
- aber die Stellung wäre anders. | Open Subtitles | وضعية الجثة , تشير إلى العكس |
Ich will nur nicht blind in eine Situation geraten. - Das ist alles. | Open Subtitles | أنا فقط، لا أود الذهاب في وضعية العمياء، ذلك ما في الأمر |
Wir haben also die Situation, dass die Menschen die Vergangenheit nicht kennen, obwohl wir in gebildeten Gesellschaften leben, weil sie den Quellen der Vergangenheit nicht trauen. | TED | إذن لديك وضعية حيث لا يعرف الناس الماضي، بالرغم من أننا نعيش في مجتمعات متعلمة، لأنهم لا يثقون في موارد الماضي. |
Das versetzt sie in keine glückliche Lage, doch sie haben das Vertrauen und den Mut, vorzutreten und zu sagen: "Das haben wir berechnet. | TED | الان تلك لم تكن وضعية سعيدة بالنسبة لهم لكن كان لديهم الثقة والشجاعة للقدوم نحوي والقول هذه هي تقديراتنا |
Wir nehmen sie nicht so häufig wahr, weil wir uns nicht in die Lage versetzen, diese verblüffenden Dinge zu suchen. | TED | وسبب عدم رؤيتنا لها في أغلب الأوقات أننا لا نضع أنفسنا في وضعية تسمح لنا بالبحث عن هذه الأشياء المذهلة. |
Einige wollen ihr Haustier sogar in einer bestimmten Pose sehen. | Open Subtitles | أحيانا يريد احدهم في وضعية |
Dies hier ist die Haltung, die bloggende Damen einnehmen; dies hier ist die Haltung, die bloggende Damen einnehmen. | TED | هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون. |
Ehrlich gesagt ist es meist Missionarsstellung. | Open Subtitles | إنها وضعية للعلاقة على الأغلب إذا كنت صريحة |
Eine große Veränderung zum Schlechten im Status älterer Menschen ist auch der Abbau sozialer Bindungen im Alter, weil ältere Leute, deren Kinder, und deren Freunde, während ihres Lebens mehrmals umziehen und sich unabhängig voneinander zerstreuen. | TED | تغيير آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر، لأن كبار السن وأبنائهم، و أصدقائهم، جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر مرات عديدة طوال حياتهم. |