Jahrzehnte bundesstaatlicher Untätigkeit haben zu einer gefährlichen und instabilen Situation an den Grenzen Arizonas geführt. | Open Subtitles | عقود من التراخي في الإتحاد أدرى إلى وضعٍ خطير وغير آمن على حدود ولاية أريزونا. |
Henry erzählte mir, dass Sie... Dass Sie in einer ähnlichen Situation waren wie er. | Open Subtitles | أخبرني (هنري) أنّكِ نشأتِ في وضعٍ مشابهٍ لوضعه. |
Das Beste aus einer schlechten Situation? | Open Subtitles | التأقلم مع وضعٍ سيء؟ |
Dann sind Sie wohl in der nicht beneidenswerten Position, der Gläubiger eines Toten zu sein. | Open Subtitles | حسنًا، إذن سأقول أنّك في وضعٍ لا يُحسد عليه كونك تدين بالمال لرجل ميّت. |
Das bringt uns in eine schlechte Position. Wir haben keine Ahnung, mit wem wir es zu tun haben. | Open Subtitles | هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن. |
Sie denken, Sie sind in der Position, um zu verhandeln? | Open Subtitles | هل تظنّكَ في وضعٍ يسمح لكَ بالتفاوض ؟ |
Sie war in einer... beschissenen Situation. | Open Subtitles | ...لقد كانت في وضعٍ سيء |
Louis würde aus der Situation das Beste machen. | Open Subtitles | لويس) كان ليأخذ الأفضل من وضعٍ سيء) |
Sophie Deveraux... du bist nicht in der Position so prinzipientreu zu sein. | Open Subtitles | (صوفي ديفرو)... لستِ في وضعٍ يخوّلك التمسُّك الشديد بالمبادئ. |