"وظللت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    • habe
        
    Gestern ist mir etwas passiert... Ich habe die ganze Nacht darüber nachgedacht. Open Subtitles لقد حدث لي شيئا بالأمس وظللت مستيقظا طوال الليل أفكر به
    Ich habe einfach eine Dose kopiert und sie so lange vergrößert bis Ich die Größe hatte, die Ich wollte. TED فقط وضعت العلبة فى الة التصوير وظللت أكبرها حتى تصل للمقاس الذى أرغب فيه.
    Und Ich arbeitete weiter als Reiseleterin, reiste hin und her in China, Tibet und Zentralasien. TED وظللت هكذا أتنقل من بلد لآخر الصين والتبت وآسيا الوسطى
    Ich lag die ganze Nacht wach und versuchte es rauszukriegen. Open Subtitles وظللت مستيقظة طوال ليلة أمس أفكر في الأمر
    Ich habe geträumt, dass Ich meinen Herausgeber umgebracht... und mein Manuskript zurückgeholt habe. Open Subtitles حلمت أنني قتلت رئيس تحريري، وقمت باسترداد مطبوعاتي وظللت اجري واجري حتى وصلت إلى بيتك
    Ich war eigentlich nur gekommen, um meinen Scheck abzuholen. Open Subtitles أتيت من أجل الفاتورة وظللت أتكلم أثناء العمل
    Ich war eigentlich nur gekommen, um meinen Scheck abzuholen. Open Subtitles أتيت الليله لأخد راتبى وظللت أتكلم أثناء العمل
    Mit Hilfe der Luft aus den Reifen blieb Ich zehn Minuten unter Wasser. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Ich bin jeden Tag länger geblieben, um alles über dich zu erfahren. Open Subtitles وظللت بعدها كل يوم أتعلم كل شيء لأعرف عنك المزيد
    Ich habe nicht gehen, und Ich runned auf der Heide auf meine eigene! Open Subtitles لكن فى أحد الأيام لم أذهب وظللت ألعب بمفردى
    Ich war auf dem Heimweg und fuhr weiter, und seitdem fahre Ich. Open Subtitles حسنا، كنت أقود المنزل، وظللت على الذهاب. ولقد كان يقود منذ ذلك الحين.
    Aber, sehen Sie, Ich war der Armee für lange Zeit böse. Open Subtitles ولذا كنت غاضبة من الجيش وظللت كذلك مدة طويلة
    Ich fragte mich, ob es richtig gewesen war, nicht zu ihrer dämlichen Party zu gehen. Open Subtitles وظللت أسأل نفسي إذا كان صحيحاً أنني أخفقت فى الذهاب إلى حفلة تخرُجها
    Nein, aber Ich habe gelesen, Teenager bräuchten mehr Schlaf als Kinder. Open Subtitles عندما كنت بالثانوية لقد كنت قائدة فرقة التشجيع وظللت محافظة على معدلي 4 جي بي اي
    Ich habe mich noch nie genug um ein Mädchen gesorgt, um treu zu bleiben. Open Subtitles أنا لم أهتم كما يجب بفتاة وظللت مخلصا لها
    Ich bin hoffnungsvoll und Ich liebe dich - und Ich habe über unser Gespräch nachgedacht. Open Subtitles إنّي أبحر بين الأمل والحب وظللت أفكر بشأن حوارنا
    Und Ich bekam in jedem 99 Prozent. Open Subtitles وظللت أحصل على مجموع 99 بالمئة بكل إختبار فيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus