"وعائلتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • und meine Familie
        
    • Familie und
        
    • und Familie
        
    • meiner Familie
        
    Meine Frau und meine Familie waren in Japan, und als die Neuigkeiten eintrafen, geriet ich in Panik. TED كانت زوجتي وعائلتي هناك في اليابان وما أن بدأت الأخبار تتواتر كنت مذعوراً
    Als ich ein Stipendium für ein Studium in China bekam, ließ ich mein Leben und meine Familie hinter mir und zog nach Shanghai. TED لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي،
    Die wollen das Gesetz benutzen, um mich und meine Familie zu zerstören. Open Subtitles لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون
    Meine Familie und ich haben zusammen mit einem Ingenieur daran gearbeitet, Gurtzeug für die Snare zu designen, das für mich leichter zu tragen ist. TED لذلك عملت أنا وعائلتي مع أحد المهندسين لتصميم الطبلة و الحمالة و التي من شأنها أن تكون أخف وزناً و يكون حملها أسهل.
    Wenn Sie mich rauswerfen, werden lhre und meine Familie und 25 Millionen weitere Familien in 30 Minuten tot sein. Open Subtitles وإذا أنت تركتني في الخارج عائلتك وعائلتي و25 مليون عائلة أخرى سيموتون خلال 30 دقيقة
    Ich fühle mich Freunden und Familie näher. TED أشعر بأنني أصبحت أقرب لأصدقائي وعائلتي.
    Ich war mit meiner Familie in Laguna von Sonntag bis Donnerstag. Open Subtitles انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم
    Außer, dass Menschen wie ich und meine Familie hinterher im Regen stehen. Verbraucht, pleite, allein. Open Subtitles وعائلتي يتركون معلقين ليُستهلكوا و يصبحوا وحيدين و مفلسين
    Wie konnten wir deine Freunde, die Dämonen, und meine Familie, die Monster, einladen? Open Subtitles لماذا وافقنا علي دعوة أصدقائك والذين هم وحوش وعائلتي والذين هم وحوش يبقون في مكاننا ؟
    Weil ich nicht weiß, wie lange ich noch habe, und meine Familie bedeutet mir alles. Open Subtitles لأنني لا أعلم كم سيتبقى لي من الوقت وعائلتي تعني لي كل شئ
    und meine Familie lässt fragen, ob Sie mit uns essen und dann mit in unserer Loge sitzen möchten. Open Subtitles انه حدث احتفالي, وعائلتي التي سمعت الكثير عنكي. تسأل اذا كنتي تستطيعي القدوم للعشاء
    Lass mich, meine Freunde und meine Familie in Ruhe! Wenn du dir nicht selbst hilfst. Open Subtitles لا, إن لم تساعد نفسك أتركني وأصدقائي وعائلتي وشأنهم.
    - Hallo. Ja? Meine Familie und ich laden Sie zum Essen ein. Open Subtitles نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا
    Sie werden sich mit einer 9MM durch meine Familie und Freunde arbeiten, bis ich meine Meinung ändere. Open Subtitles كالعادة. سيشقون طريقهم نحو أصدقائي وعائلتي بمسدس 9 ملليمتر
    - Ich bin Bart. - Ich bin Bashir. Unsere Familie und ich sind erst hierher gezogen, von Jordan. Open Subtitles انا بشير انتقلت وعائلتي من الاردن مؤخراً
    Meine Freunde und Familie drängten mich, diese Kampagne zu beenden. TED أصدقائي وعائلتي حثوني على التخلي عن هذه الحملة.
    Aber sie helfen mir auch, mit Freunden und Familie in Kontakt zu bleiben. TED ولكنها في ذات الوقت تبقيني على اتصال بأصدقائي وعائلتي.
    Ich tue das, damit meine Freunde und Familie ein Zuhause haben. Open Subtitles أفعل ذلك كي يحصل أصدقائي وعائلتي على موطن
    Aber im Moment war ich glücklich und zufrieden, weil ich meine Begabungen weiterentwickeln konnte während ich die Annehmlichkeiten meines Zuhauses und meiner Familie genoss. Open Subtitles لكن الآن , ابدو محظوظاً وراضياً لأنني أحب أن تتطور هداياي بينما استمتع براحة بيتي وعائلتي
    Ich musste mich zwischen meiner Familie und deiner entscheiden. Das waren die Optionen. Ich habe meine gewählt. Open Subtitles خُيّرتُ بين عائلتك وعائلتي كان ذلك خياري، فاخترتُ عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus