"وعامل" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    und der Betrunkene, der Hausmeister-Mann hockt in einer Ecke und betet zum Heiligen Antonius, weil er der einzige ist, an den er sich erinnert. TED وعامل النظافة، السكير، قابع في الزاوية، راجياً القديس أنتوني لأنه الشخص الوحيد الذي يستطيع تذكره.
    Wir sind in einem Raum mit einem der ältesten Mitglieder der Community und einem Pfleger. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    Das FBI und die CIA und J. Edgar Hoover und Ölgesellschaften und das Pentagon und die Toilettenaufseher im Weißen Haus. Open Subtitles المباحث والمخابرات وجـ.إدجار هوفر وشركات البترول والبنتاغون وعامل مرحاض الرجال في البيت الأبيض؟
    Das Telefon hat meinen Vierteldollar und die Vermittlung gibt ihn nicht zurück. Open Subtitles الهاتف أخذ الربع الذي معي وعامل الهاتف يرفض إعادته لي
    Wenn Curtin unschuldig ist, und den jagt, der seine Frau tötete, und der Kabelleger... Open Subtitles إذا كان كورتين برئ وكان يتبع الرجل الذي قتل زوجته وعامل الكيبل
    Sprechen Sie mit Freunden, Klassenkameraden und Pizzajungen. Open Subtitles تحدّثوا إلى أصدقائه، وزملاء صفه وعامل البيتزا
    Dann fahren er und sein Funker den Truck zu unserer Kampflinie. Open Subtitles وبعدها هو وعامل مذياعه سيستقلان الشاحنة للوصول إلى خطوطنا
    Ich musste keinen Schutzhelm tragen, ich lief durch Schlamm... hoffe ich... und der einzige korpulente Bau- arbeiter der mir hinterher pfiff trug den Namen Allyson. Open Subtitles لم البس قبعة صلبة لقد مشيت على طين .. أرجو وعامل البناء الضخم الوحيد الذي صفر لي
    Vernon, du bleibst in Verbindung mit den Krankenhäusern und der Polizei von Station. Open Subtitles فيرنون هل ستحافظ على الاتصال مع المستشفيين وعامل المحطة
    Du bist auch ein Haus-Fänger und ein Geld-Fänger und ein Unterwäschen-Fänger. Open Subtitles أنت أيضاً عامل نظافة المنزل، عامل نظافة المال، وعامل نظافة الملابس الدّاخليّة.
    Mit den richtigen Hexen, dem richtigen Zauber und dem richtigen Bindemittel, gibt es Möglichkeiten, die Verbindung zu unseren Erzeugern zu beseitigen. Open Subtitles مع السحرة المناسبين والتعويذة الصحيحة وعامل الربط الدقيق
    Die Leute, die ihn umgebracht haben, haben auch seinen Bodyguard und einen Angestellten vom Parkservice umgebracht, der ihm sein Auto holte. Open Subtitles من قتلاه ,قتلا أيضًا حارسه الشخصيّ وعامل ركن السيارات الذي كان يُحضر سيارته
    sowie anerkennend, dass die individuelle Verantwortlichkeit der Urheber schwerer Menschenrechtsverletzungen zentraler Bestandteil jedes wirksamen Rechtsbehelfs für die Opfer von Menschenrechtsverletzungen ist und ein Schlüsselelement darstellt, wenn es darum geht, ein faires und gerechtes Justizsystem und letztendlich Aussöhnung und Stabilität innerhalb eines Staates zu gewährleisten, UN وإذ تعترف أيضا بأن المساءلة الفردية لمرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان هي أحد العناصر الرئيسية التي يقوم عليها أي إنصاف فعال لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان وعامل رئيسي لكفالة إقامة نظام عدالة نزيه ومنصف، وتحقيق المصالحة والاستقرار داخل الدولة في نهاية المطاف،
    Zählt man alle Kompromisse zwischen den westlichen und arabischen Regierungen zusammen und fügt den Faktor Israel und Islamismus hinzu, ist die Schlussfolgerung, zu der man kommt, ebenso unausweichlich wie alarmierend: Der Westen kann sich keine Demokratie in der Region leisten. News-Commentary إذا جمعنا كل المقايضات بين الغرب والأنظمة العربية وأضفنا إليها العامل الإسرائيلي وعامل الإسلام المتطرف، فمن المحتم أن نصل إلى استنتاج مثير للقلق ولا مفر منه: ألا وهو أن الغرب لا يستطيع تحمل تبعات الديمقراطية في المنطقة.
    Vier Faktoren haben zu dieser positiven Umkehr beigetragen: der Krieg in Georgien, die globale Wirtschaftskrise, der Obama-Faktor und Chinas unablässiger Aufstieg. News-Commentary والواقع أن أربعة عوامل ساهمت بقدر عظيم في هذا التحول الإيجابي: حرب جورجيا، والأزمة الاقتصادية العالمية، وعامل أوباما، والصعود العنيد للصين.
    -Das ist der Kohlenstaub, Onkel Pa. -Du bist ein grossartiger Mann und Arbeiter. Open Subtitles !"إنـه غبار الفحـم، أيها العمّ "بـا - !"أنت رجل عظيم وعامل جيّد، يا "فرانك -
    Die Prinzessin, der Stalljunge und die Lesbe. Open Subtitles الأميرة وعامل الاسطبل والسحاقيّة.
    Auf meine Mädchen, die Polizei, auf Rick, auf Maria und auf die Reinigung, die meine Bluse ruiniert hat, und auf den Gärtner, der ständig den Rasen überwässert, ich... Open Subtitles وعامل تنظيف الملابس الذي اتلف لي بلوزة اخرى اليوم و... الجنايني الذي يعتني بالحديقة.
    Es war nur seins und das des Ofenmonteurs. Open Subtitles لقد كان فقط موجود هو وعامل الفرن.
    und die Barista sagte, dass Mercer einen blauen Rucksack trug. Open Subtitles قبل أن يأتي المدجج بالسلاح سانت نيك " يلحق به " وعامل القهوة يقول بأن " ميرسر " كان يحمل حقيبة ظهر زرقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus