"وعبء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Last
        
    • Belastung
        
    in der Erkenntnis, dass es notwendig ist, regionalen und internationalen Frieden und Sicherheit in einer Welt zu fördern, die von der Geißel des Krieges und der Last der Rüstungen frei ist, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    in der Erkenntnis, dass es notwendig ist, Frieden und Sicherheit auf regionaler und internationaler Ebene in einer von der Geißel des Krieges und der Last der Rüstungen freien Welt zu fördern, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات ‏الحرب وعبء التسلح،
    in der Erkenntnis, dass es notwendig ist, regionalen und internationalen Frieden und Sicherheit in einer Welt zu fördern, die von der Geißel des Krieges und der Last der Rüstungen frei ist, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    Meine Mom meinte, es sei eine Belastung, mit dem Namen Rhodes aufzuwachsen. Open Subtitles لا أفهم لم تود أمي أبداً أن أكبر وعبء اسم (رودس) على منكبي
    King, Sie wissen, dass Sie ein Hochstapler sind und eine Belastung für alle Nigger. Open Subtitles (كينغ)، تعلم أنّك محتال وعبء على كل الزنوج.
    in der Erkenntnis, dass es notwendig ist, regionalen und internationalen Frieden und Sicherheit in einer Welt zu fördern, die von der Geißel des Krieges und der Last der Rüstungen frei ist, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    in der Erkenntnis, dass es notwendig ist, regionalen und internationalen Frieden und Sicherheit in einer Welt zu fördern, die von der Geißel des Krieges und der Last der Rüstungen frei ist, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    Weil mein Leben traurig und klein ist und eine Last für meine Lieben. Open Subtitles لان حياتي حزينة وضيقة وعبء على كل من احب
    Meine Mom wollte nie, dass ich mit der Last der Rhodes aufwachse. Open Subtitles لم ترغب أمي مطلقاً أن أترعرع وعبء اسم (رودس) يثقل كاهلي
    Kaidu glaubt, dass er das will, das Joch der Befehlsgewalt, die Last der Verantwortung. Open Subtitles تظن "كايدو" أنه متعطش إلى نير القيادة هذا وعبء المسؤولية.
    Die Türkei, Armenien und die Last der Erinnerung News-Commentary تركيا، أرمينيا، وعبء الذكرى
    - Die schlechte Ernte oder die Last der Schulden seiner Majestät. Open Subtitles - الحصاد السيئ وعبء ديون صاحب الجلالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus