"وعدتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versprechen
        
    • ich verspreche
        
    • Ich versprach dir
        
    • Ich habe versprochen
        
    • versprach ich
        
    • versprochen hatte
        
    • ich versprochen habe
        
    Ich dachte, wir würden zu Mittag essen und du könntest mich an mein Versprechen erinnern, nicht so hart zu arbeiten. Open Subtitles حسبتنا سنتناول الغداء سويّاً، و لقد وعدتكِ ألا أتأخر في العمل.
    Also wenn ich verspreche, mich zu benehmen, können wir weiterhin herumhängen? Open Subtitles إذاً، إن وعدتكِ أن أحسّن أسلوبي، أيمكننا التسكّع مرة أخرى؟
    Und Ich versprach dir bodenlose russische Eier, in dem Bistro, dass du in der Innenstadt so liebst. Open Subtitles لا أستطيع، وعدتُ أبي أنّي سأعود للقنصليّة قبل الظهيرة. وأنا وعدتكِ بالميموزا اللامحدود في تلك الحانة التي تُحبّينها في وسط المدينة.
    Ich habe versprochen, nicht dort hinzugehen und mich daran gehalten. Open Subtitles وعدتكِ بأن لا أذهب إلى هناك ولم أفعل. ولكن ؟
    Vor drei Monaten versprach ich dir Flitterwochen. Open Subtitles وعدتكِ منذ ثلاثة أشهر بشهر عسل
    Ms. Groves, als mir einfiel, dass ich versprochen hatte, Ihnen etwas Neues zum Lesen zu bringen. Open Subtitles آنسة (غروفز)، تذكرت أنني وعدتكِ بإحضار كتب جديدة لكِ
    Liebe Savannah, aber nur, weil ich versprochen habe, dir alles zu erzählen. Open Subtitles "عزيزتى (سافانا)" "سأخبرك بكل شيئ لإنى وعدتكِ بذلك"
    Damit breche ich ein Versprechen, das ich mir selbst gegeben habe. Open Subtitles إذا وعدتكِ بذلك، فعندها أقوم بنقض وعدي الخاص
    Ich habe es versprochen. Und meine Versprechen halte ich. Open Subtitles لقد وعدتكِ و سأوفي بوعدي
    Ich werde mein Versprechen halten. Open Subtitles سوف أفعل ما وعدتكِ به
    - Nein. Wenn ich verspreche, es keinem zu verraten, darfst du es dann? Open Subtitles مارأيكِ إن وعدتكِ أن لا أخبر أحد، هل ستقولين لى؟
    Wenn ich verspreche, es keinem zu verraten, darfst du es dann? Open Subtitles ـ أجل مارأيكِ إن وعدتكِ أن لا أخبر أحد، هل ستقولين لى؟
    Wir spielen später, ich verspreche es dir, ok? Open Subtitles سنلعب لاحقاً، أعدكِ بذلك حسنٌ، لقد وعدتكِ.
    Ich versprach dir ein Heim für unsere Familie. Open Subtitles وعدتكِ بالعثور على منزل نُأسس بهِ عائلة
    Ich versprach dir einen Job und tollen Sex. Das ist alles! Open Subtitles {\pos(192,230)}بل وعدتكِ بعمل وجنس طيب هذا كل شيء
    Ich versprach dir einen Neuanfang. Open Subtitles وعدتكِ ببداية جديدة
    - Es wird nicht funktionieren! Ich habe versprochen, Ihnen eine Zeitmaschine. Open Subtitles لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه
    Schauen Sie, ich weiß Ich habe versprochen eine positive Einstellung gegenüber der Bienenstich Therapie zu behalten, aber ich muss Ihnen sagen, das klingt wirklich verrückt. Open Subtitles أعلم أنني وعدتكِ أن أبقي على تصرفاتي بإيجابية من أجل علاج النحل هذا لكن عليّ أن أخبركِ, يبدو مستحيلاً
    Ich habe versprochen niemandem zu sagen, wo du bist und das habe ich auch nicht. Open Subtitles لقد وعدتكِ بألا أُخبر أحدًا بأنكِ هُنا، ولم أفعل.
    Als wir uns das erste Mal trafen, versprach ich dir, dich zu bevollmächtigen. Open Subtitles -كلا حينما تقابلنا للمرة الأولى وعدتكِ بمنحِك السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus