"وعد مني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versprich mir
        
    • mein Wort
        
    • verspreche ich dir
        
    Versprich mir, dass du pünktlich sein wirst. Open Subtitles تحتاج إلى وعد مني سوف يكون هناك في الوقت المحدد.
    Versprich mir, mich nie mehr anzulügen! Open Subtitles وعد مني لك لن أقول كذبة. هل حقا توقفت عن العمل بالنسبة لهم ؟
    Versprich mir einfach, dass du nicht einer dieser Kerle sein wirst, der seine Socken benutzt, um Dinge aus dem Ofen zu holen. Open Subtitles مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن.
    Er wird nicht entfliehen. Sie haben mein Wort. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    Eine oder zwei Stunden höchstens und wir werden hier draussen sein, und sie haben mein Wort, niemand wird sie verletzen. Open Subtitles سنخرج من هنا بعد ساعة أو اثنتين على الأكثر و وعد مني لن يؤذيكما أحد
    Kleiner, es ist besser, wenn ich dir was schulde als wenn du mir was schuldest, das verspreche ich dir Open Subtitles يا بني، أن أدين لك بخدمة هنا أفضل من العكس هذا وعد مني.
    Versprich mir, nichts zu unternehmen, bis wir darüber reden konnten, okay? Open Subtitles وعد مني أنك لن تفعل أي شيء حتى يكون لدينا فرصة للحديث من ذلك، حسنا؟
    Versprich mir, dass du mich niemals verlässt, wir gemeinsam alt werden und zusammen den Rest unseres Lebens verbringen. Open Subtitles الرجاء وعد مني أنك سوف تترك لي أبدا... ... أننا سوف نشيخ معا، وتكون مع بعضها البعض لبقية حياتنا.
    Versprich mir doch bitte, auch ein braves Mädchen zu sein! Open Subtitles مجرد وعد مني سوف يكون غيري جيدة.
    Versprich mir, dass du dich da raushalten wirst. Open Subtitles وعد مني أن عليك البقاء للخروج منه.
    Versprich mir nur, dass du sie nicht anrührst. Open Subtitles مجرد وعد مني أنك لن أتطرق لها.
    Versprich mir, dass du ihm verzeihen wirst. Open Subtitles وعد مني أنك لن يغفر له؟
    Versprich mir, dass du vorsichtig bist. Open Subtitles وعد مني you'Il نكون حذرين.
    Versprich mir nur eine Sache... Open Subtitles مجرد وعد مني شيء واحد...
    Eine oder zwei Stunden höchstens und wir werden hier draussen sein, und sie haben mein Wort, niemand wird sie verletzen. Open Subtitles سنخرج من هنا بعد ساعة أو اثنتين على الأكثر و وعد مني لن يؤذيكما أحد
    Wenn du mich nach Moskau begleitest, dann verspreche ich dir, ich gebe dir mein Wort, dass ich alles tun werde, was du auch verlangst. Open Subtitles أذا قدمتي معي إلى موسكو وعد مني لكي أن افعل أي شيء وكل شيء تطلبيه
    Ich gebe ihm mein Wort, dass seine Männer ungestört nach England zurück marschieren können. Open Subtitles أعطه وعد مني بأن أسمح لرجاله بالعودة إلى إنجلترا سالمين
    Und das verspreche ich dir. Open Subtitles و هذا وعد مني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus