"وعلي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich muss
        
    Morgen ist Vanessas Konzert, und ich muss da hin und hab das alles am Hals. Open Subtitles حفل ـ فنيسا ـ الموسيقي غداً وعلي أن أذهب إلى هناك وأنا أفكر بكل هذا
    Ich muss die Löffelbiskuits für den Kuchenverkauf fertig machen, und ich muss beim Fitnessstudio vorbei, ich habe gestern mein Handy dort vergessen. Open Subtitles علي أن أعد الكيك للإحتفال وعلي أن أذهب للصالة الرياضية لقد نسيت جوالي هناك بالأمس
    Ich bin in einen kleinen Kampf geraten mit einem Chilidog und ich muss zugeben besiegt, weil... schaut es euch an. Open Subtitles مع هذه النقانق الحارة, وعلي أن أتقبل الهزيمة بسبب انظروا إليها
    Ich kann nicht für alle anderen sprechen, aber für mich, ich bin erst in meinen Zwanzigern, und ich muss die Sache, die ich liebe aufgeben, und die eine Sache auf Erden, für die ich denke bestimmt zu sein. Open Subtitles لا يمكنني حقاً أن أتحدث عن أي شخص آخر لكن بالنسبة لي أنا فقط في العشرينات من عمري وعلي أن أتخلى عن الشيء الذي أحب فعله
    und ich muss dir sagen, die hier ist gar nicht so sicher. Open Subtitles وعلي أن أخبرك بأن هذا المنزل ليس سراً بالدرجة الكافية
    Nun, es gibt nichts, was ich tun kann und ich muss etwas tun,... also könnte ich auch das tun. Open Subtitles حسنا, لا يوجد مايمكنني عمله، وعلي أن أفعل شيئا، لذا أريد القيام بهذا.
    und ich muss sagen, es war weniger offensiv als Ihre Haltung. Open Subtitles وعلي أن أقول أنه كان أقل عدوانية من تصرفك.
    Ja und ich muss sagen, dass ich anfange mich benutzt zu fühlen. Open Subtitles أجل، وعلي أن أقول أنني بدأتُ أشعر بأنني مُستخدم.
    Der Präsident hat angerufen, und ich muss ein Versprechen brechen, das ich ihr gegeben habe. Open Subtitles اتصل الرئيس، وعلي أن أخلف وعدًا قطعته لها.
    Denn jemand dort draußen ist besser, schneller und stärker als ich, und ich muss bereit sein. Open Subtitles لأن هناك أحد غيري أفضل، أسرع وأقوى وعلي أن أكون جاهزاً
    Ich muss das anerkennen, und ich muss es bemerken, und mein neues Motto ist: "Bleib ruhig und vertraue dem Team." TED وعلي أن أعترف بذلك وأراه، إذًا شعاري الجديد هو "ابق هادئًا وثق في فريقك"
    und ich muss euch sagen, das war ein sehr bewegendes Erlebnis, weil ich zum ersten mal seit einer langen Zeit anfing zuzuhören. TED وعلي أن أخبركم ، أنّ تلك التجربة جعلتني أتغير، لأنني بدأت ولأول مرة، بالإستماع -- و لفترة طويلة.
    Aber ich muss etwas tun um mich aufzuwerten, um mich hervorzuheben und ich muss es schnell machen... Open Subtitles ...لكن علي فعل شيء ليرفع من وضعي الى ...تميزني بطريقة ما, وعلي أن أقوم بها قريباً
    und ich muss sagen, es erklärt einiges. Open Subtitles وعلي أن أقول، أن هذا يفسر الكثير
    eine Kettensäge kollidierte mit ihnen... und ich muss schauen, das ich noch zu einem Flug komme, am besten wegen der ICU. Open Subtitles لقد هوى نحوهم منشار.. وعلي أن ألحق برحلة حالاً إنهم الآن في "و.ع.م."
    und ich muss pinkeln. Open Subtitles وعلي أن أتبول هل بإمكاني استخدام حمامك؟
    und ich muss sagen, diese "Ma'am" Sache funktioniert immer noch. Open Subtitles وعلي أن أقول، أن كلمة "سيدتي" هذه مازالت ثؤثر في.
    Also, ich tue das jetzt seit zwei Minuten, und ich muss sagen... Open Subtitles حسناً، لقد كنت أقوم بهذا لمدة دقيقتين، وعلي أن أعترف...
    Wissen Sie, ich bin anderer Meinung, und ich muss meinen Hut ziehen. Open Subtitles أنا الرأي الآخر، وعلي أن أخلع قبعتي.
    und ich muss herausfinden, warum seine Schulter schmerzt. - Kann ich gehen? Open Subtitles وعلي أن أعرف لماذا يؤلمه كتفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus