"وعملياتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • und den
        
    • und der Tätigkeit
        
    • und ihrer
        
    • und -prozessen
        
    • Operationen verantwortlich
        
    betonend, dass dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die in allen großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen und den dazugehörigen Überprüfungsprozessen festgelegten Ziele und Zielvorgaben zu erreichen, welche für den Prozess der Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung von größter Bedeutung sind, UN وإذ تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير عاجلة لتنفيذ الأهداف والغايات التي قررتها جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة وعملياتها الاستعراضية، التي تحظى بأهمية قصوى في إعمال الحق في التنمية،
    13. fordert alle Parteien auf, bei der Entsendung und der Tätigkeit der MINURCAT und des Einsatzes der Europäischen Union voll zusammenzuarbeiten, namentlich indem sie die Sicherheit und Bewegungsfreiheit ihres Personals und des beigeordneten Personals garantieren; UN 13 - يهيب بجميع الأطراف التعاون التام في نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وعملياتها وكذلك عملية الاتحاد الأوروبي، بطرق من بينها ضمان أمن وحرية تنقل موظفيهما والأفراد المرتبطين بهما؛
    Der Sicherheitsrat würdigt die fortgesetzten Anstrengungen des Generalsekretärs und seines Sonderbeauftragten, die vollinhaltliche Durchführung des in seiner Resolution 1662 (2006) festgelegten und in der Resolution 1746 (2007) verlängerten Mandats der UNAMA zu gewährleisten, und sieht der möglichst raschen weiteren Ausweitung der Mission und ihrer Aktivitäten auf wichtige Provinzen im gesamten Land mit Interesse entgegen.“ UN ”ويعرب مجلس الأمن عن تقديره للجهود المتواصلة التي يـبـذلها الأمين العام وممثله الخاص لكفالة التنفيذ التام لولاية البعثة، على النحو الذي أرساه في قراره 1662 (2006) الذي تم تمديده بالقرار 1746 (2007)، ويتطلع إلى مواصلة توسيع البعثة وعملياتها لتشمل المقاطعات الرئيسية على صعيد البلد في أقرب فرصة ممكنة“.
    Die Prüfungen und Untersuchungen im Zusammenhang mit der Beschaffung ließen schwerwiegende Mängel beim Beschaffungsmanagement sowie bei den Beschaffungssystemen und -prozessen erkennen. UN 23 - كشفت عمليات لمراجعة الحسابات وتحقيقات بشـأن المشتريات عن جوانب قصور خطيرة في إدارة المشتريات وأنظمتها وعملياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus