Schließlich stieg ich hinein, und es war ein altes, rostiges rundes Ding mit zwei Betten, sehr gruselig und seltsam. | TED | وبالأخير لما نزلت له, كان حجرة دائرية يملؤها الصدأ, وسريرين, وأشياء مقرفة وغريبة. |
Also vielleicht wird mich diese Behandlung völlig schorfig und seltsam aussehen lassen, was für dich härter als für mich sein wird, denn ich kann einfach Spiegel meiden. | Open Subtitles | لذا هذا العلاج ربما سيجعلني أبدو مليئة بالقشور وغريبة الشكل , وهو الشيء الذي سيكون أصعب عليكِ مما عليّ |
Die Tatsache, dass sie bei dir nach einer Spritze Wolfsflechte auftauchen, ist sowohl bedeutsam als auch seltsam. | Open Subtitles | حقيقة انهم الظهور على لك بعد تسديدة من ولف الحزاز على حد سواء كبيرة وغريبة |
Großkhan, ein seltenes und exotisches Geschenk aus Arabien, auf dem Weg über Dunhuang. | Open Subtitles | الخان العظيم هدية نادرة وغريبة من شبه الجزيرة العربية "على طريق "دونهوانج |
Ich dachte an 1001 Nacht, irgendetwas geheimnisvolles und exotisches. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بـ"ألف ليلة وليلة"ِ غامضة وغريبة |
Es ist eine lange Geschichte. Eine seltsame Geschichte. | Open Subtitles | انها قصة طويلة وغريبة |
Ich meine, die ganze Sache ist wie eine bizarre, gewundene Menage-a-trois. | Open Subtitles | أعني، الأمر برمته يشبه علاقة ثلاثية، متلاحمة وغريبة بشكل كبير. |
Mit bedeutsam und seltsam meinst du hoffnungsvoll und optimistisch? | Open Subtitles | بواسطة كبيرة وغريبة هل يعني الأمل والتفاؤل؟ |
Es ist kurz und seltsam und könnte eine Allegorie sein. | Open Subtitles | إنّها قصيرة وغريبة للغاية. وقد تكون حتّى كأنّها، قصّة رمزيّة. |
Es ist bedrohlich, seltsam und ungenießbar. | Open Subtitles | إنها تهديد وغريبة وغير صالحة للأكل. |
Eine seltsame Vorahnung. | Open Subtitles | أشياء خاصة وغريبة. |
Dass es eine wundervolle und seltsame Erfahrung gewesen ist, | Open Subtitles | هذه كانت تجربة رائعة وغريبة |
Eine riesige, bizarre Ente. | TED | وكان بطة العملاقة، وغريبة. |
Die Botschaft ist also deutlich: Ob man sich für fundamentale, tiefe Forschung interessiert oder für sehr interessante, bizarre, wunderbare Tiere, oder ob man einen Such- und Berge-Roboter bauen möchte, der in einem Erdbeben hilft oder jemanden aus einem Feuer rettet, oder ob man sich für Medizin interessiert, wir müssen die Baupläne der Natur retten. | TED | إذاً هناك رسالة واضحة: سواء كنت مهتماً بالأساسيات، بحوث أساسية عن حيوانات رائعة وغريبة ومثيرة للإهتمام، أو كنت ترغب في بناء روبوت البحث والإنقاذ الذي يستطيع مساعدتك في زلزال ما، أو ينقذ شخصاً ما من حريق، أو كنت مهتماً بالطب، فإنه يجب علينا المحافظة على التصاميم الطبيعية. |