"وغيّرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    wie selbstverständlich sein. Sie akzeptierte ihre natürliche Art, fand ihre Stimme und änderte ihre Botschaft. TED لذلك تبنّت أسلوبها الطبيعي، وجدت رؤيتها المميزة وغيّرت رسالتها.
    Oh, Sie meinen den Lieferwagen, den Sie blau lackiert und das zerbrochene Fenster gewechselt haben? Open Subtitles تقصد الشاحنة التي قمت بطلائها بالأزرق؟ وغيّرت نافذتها المكسورة أتعلم أمراً؟
    Dann sind Sie in seine Wohnung geschlichen und haben seinen Pillen Cyanid zugegeben. Open Subtitles حينها دخلت إلى شقته، وغيّرت أدويته بالسيانيد
    Sie änderte den 1. Akt, erfand den Bösewicht neu als gequälten Helden und Frozen [Die Eiskönigin] wurde zum erfolgreichsten Animationsfilm. TED فأعادت كتابة الفصل الأول، وغيّرت الشرير إلى بطل معذّب وأصبح بذلك "ملكة الثلج" أكثر أفلام الرسوم المتحركة نجاحاً.
    Dann gab ich ihr einen Schlüssel für meine Wohnung und ließ das Schloss auswechseln. Open Subtitles من ثم أعطيتها مفاتيح شقتي وغيّرت القفل
    Aber dann treffe ich Anwälte und ich ändere meine Meinung. Open Subtitles لكنني تعرفت إلى محامين وغيّرت رأيي
    Ich bin da rausspaziert und hab mein Leben geändert. Open Subtitles خرجت من هناك وغيّرت حياتي
    Ich habe Amy auch eine Kündigung unserer Beziehung zugeschickt und änderte meine Handynummer, sowie Email-Adresse. Open Subtitles أيضاً أرسلت لـ (آيمي) ملاحظة انهاء علاقة وغيّرت رقم هاتفي الجوال و إيميلي
    Ja, und die Zukunft der Wissenschaft verändert. Open Subtitles أجل، وغيّرت تاريخ العلم.
    Als Sarah verschwand und ich ein Verdächtiger war, bekam Kendra Angst. Open Subtitles عندما اختفت (سارّة)، وتمّ اعتباري مُشتبهًا به. (كيندرا)، ذُعرت وتوقّفت عن مقابلتي وغيّرت كلّ أرقامها.
    Vor allem die Shepherd-Jäger nicht, sie haben mich fast erwischt und mich unzählige Male beinahe umgebracht, also kam ich in den Westen, änderte meinen Namen, blieb in Bewegung und dann lernte ich dich kennen. Open Subtitles ‫وخصوصاً الباحثين عن (شيبرد) ‫قبضوا عليّ وقتلوني تقريباً عدة مرات ‫فأتيت إلى الغرب وغيّرت اسمي
    und andere Leute werden sagen: "Nein, eigentlich die größten Geschichten, die größten Entwicklungen, das sind die Gründungen der größten Weltreligionen, die Kulturen verändert und beeinflusst haben, wie unzählige Menschen ihr Leben leben." TED وبعد ذلك سيقول اخرون " لا في الواقع ان القصص العظيمة والتطورات العظيمة هي المؤسسة من الديانات الرئيسية في العالم والتي غيرت الحضارات وغيّرت كذلك وأثرت في كيفية حياة عدد لا محدود من البشر." وبعد ذلك سيقول البعض
    - Hab das Schloss geknackt und ausgewechselt. Open Subtitles -إقتحمت وغيّرت الأقفال
    Vielleicht hat sie geheiratet und ihren Namen geändert. Open Subtitles -ربّما هي تزوجت وغيّرت اسمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus