In den 1980ern outete er sich öffentlich als Homosexuell und trug bis zu seinem Tod 1987 dazu bei, auf die AIDS-Krise aufmerksam zu machen. | TED | في الثمانينات، خرج علنًا كمثلي الجنس، وكان دوره فعالًا في لفت الانتباه إلى أزمة الإيدز حتى وفاته في عام 1987. |
Ware wäre gewesen, wenn die Folter in diesem Geheimgefängnis zu seinem Tod geführt hätte? | Open Subtitles | ماذا لو أدى التعذيب الى وفاته في ذلك الموقع الاسود؟ |
Die Armee zwang Wilhelm ins Exil in die Niederlande, wo er bis zu seinem Tod 1941 Gift spritzte, wo er nur konnte: Die Juden und Sozialisten seien schuld; er allein habe Recht. | News-Commentary | أجبر الجيش فيلهلم على الخروج إلى منفاه في هولندا، حيث ظل حتى وفاته في العام 1941 يبث سموم حقده حيثما استطاع: فزعم أن اليهود والاشتراكيين كانوا المسئولين عن الهزيمة؛ وأنه وحده كان على حق. وكان يرى في هتلر الرجل الجديد الذي اختارته العناية الإلهية، ومخلص ألمانيا التي هزمتها الخيانة. |
Parker blieb Polizeichef bis zu seinem Tod im Jahr 1966. | Open Subtitles | باركر) استمر بمنصبة كرئيس الشرطة حتى)* *وفاته في سنة 1966 |
Ray und Joan Kroc blieben verheiratet bis zu seinem Tod 1984. | Open Subtitles | (راي) و(جوان كروك) تزوجا حتى مماته في وفاته في العام 1984 |