Ich habe über den Werwolf geredet und plötzlich war er überall. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث عن المُستذئب وفجأة أصبح المُستذئب في كُل مكان |
Wir hatten dieses Wunder auf dem Hudson in New York City, im Januar, und plötzlich ist Sully ein wichtiger Name bei Babycenter geworden. | TED | حيث شهدنا تلك المعجزة في نهر هدسون في مدينة نيويورك شهر يناير وفجأة أصبح الطيار سولي علماً في مراكز الأطفال |
und plötzlich... zeigt dir jede Anzeige für Dessous ein Leben, das du nicht haben kannst. | Open Subtitles | وفجأة أصبح كل شيء يحيط بك يذكرك بالحياة التي كنت تحلم بها وفجأة أصبح كل شيء يحيط بك يذكرك بالحياة التي كنت تحلم بها |
Ja, ich war vorhin bei ihm, habe ihn nur ein bisschen gestreichelt und ganz plötzlich ist er einfach gestorben. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتُ معهُ مؤخراً... فقط أقوم بمُداعبته, وفجأة أصبح ميتاً! |
Ich amüsiere mich, und ganz plötzlich ist es eine Intervention? Nein, nein, nein, nein, komm schon. | Open Subtitles | -وأستمتع, وفجأة أصبح الأمر تدخلًا؟ |
Wir sind in das Haus von jemandem eingebrochen. und plötzlich bin ich der Experte im Kokain-Durchsieben. | Open Subtitles | نقتحم منزل شخص ما وفجأة أصبح خبير في تنقية الكوكائين. |
Sie nennt dich einen schlechten Arzt, und plötzlich musst du etwas beweisen? | Open Subtitles | قالت أنكِ طبيبة سيئة، وفجأة أصبح لديك ماتريدين إثباته؟ |
Eines Tages stand ich auf der Bühne und plötzlich wurde alles so langweilig nur noch eine Pflichtübung. | Open Subtitles | لقد كنت على المسرح في أحد الأيام وفجأة أصبح يعلوه الصدأ |
Er sagte: "Wünsch ihr alles Gute", und plötzlich war das das Einzige, was ich sagen wollte. | Open Subtitles | قال لي: "تمني لها عيد ميلاد سعيد" وفجأة أصبح ذلك الشيء الوحيد الذي أردت قوله |
Der steigende Zustrom von Afrika und Asien nach Europa wuchs bereits langsam und plötzlich sahen wir diesen massiven Zuwachs während der ersten Monate dieses Jahres. | TED | فقد زاد التحاقهم بأروربا من إفريقيا وآسيا، ولكن يرتفع عددهم ببطء، وفجأة أصبح لدينا هذه الزيادة الهائلة في بداية الأشهر الستة الأولى من السنة. |
und plötzlich ist er dabei, einige fremde Kinder zu retten? | Open Subtitles | وفجأة أصبح يريد أن ينقذ فتىً غريب |
Ich wurde wütend und plötzlich war ich 99% Zombie. | Open Subtitles | لقد انتابني الغضب وفجأة أصبح %زومبي بنسبة 99 |
Ich fuhr und plötzlich gab es einen Knall. | Open Subtitles | حفيد لقد كنت أقود وفجأة أصبح هناك ضجة |
Virgil Swann hat seit 13 Jahren niemanden mehr angerufen und plötzlich bietet er dir die Freundschaft an? | Open Subtitles | لم يتصل (فيرجل سوان) منذ 13 عاماً بأحد وفجأة أصبح يريد صداقتك |