"وفكرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich dachte
        
    • Ich wollte
        
    • dachte ich
        
    • und ich
        
    • und dachte
        
    • gedacht
        
    • drüber nachgedacht
        
    • sie dachte
        
    und ich dachte: Wenn ein Muster diese unterschiedlichen Elemente vereinen kann, dann kann es fast alles. TED وفكرت أن إذا كان النمط يمكنه توحيد هذه العناصر المتفاوتة فإنه يستطيع فعل أي شيء
    Ich dachte: "Die wissen nicht mal, ob sie sich anziehend finden." Open Subtitles وفكرت أنهما لا يعرفان إن كانا سينجذبا لبعضهما أم لا
    Ich dachte an all die Sachen, die ich in den letzten Jahren verdrängte. Open Subtitles وفكرت في كلّ الأمور التي تظاهرت بعدم حدوثها على مرّ تلك السنين
    Ich wollte wissen, was ich noch mit Schatten versehen konnte und dachte an meinen Freund Bernie. TED كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني.
    Ich war in der Nähe und dachte, ich schau mal, wie ihr Geheimagenten die Welt lenkt. Open Subtitles كنت في الجوار فحسب وفكرت في المرور لأرى كيف أنتم أيها العملاء السريون تديرون العالم
    Jetzt beschäftige ich mich damit, Kunst zu schaffen, die mich mit Gewissheit überdauern wird und ich überlege, was ich mit diesen Gemälden hinterlassen will. TED الآن أنا بصدد عمل تجاري خاص بصناعة فن يبقى وبالـتأكيد يجعلني معمرا وفكرت فيما أريد أن أتركه خلفي من خلال هذه اللوحات
    Ich war beim Mittagessen um die Ecke, und Ich dachte plötzlich, ich käme vorbei. Open Subtitles لقد كنت أتناول الغداء بالقرب من القسم، وفكرت فجأة في المرور بك هنا.
    Und Ich dachte, Molekülgewicht klänge weniger streberhaft als Molekülmasse. TED وفكرت في أن الوزن الجزيئي قد بدا أقل تعقيدا من الكتلة المولية.
    Und Ich dachte mir, ich starte ein Barefoot College -- College nur für die Armen. TED وفكرت بأن أبدأ كلية بيرفوت كلية للفقراء فقط
    Und Ich dachte, nein, das ist ein sehr intimer Blick, aber es ist nicht der Blick, den eine Tochter ihrem Vater zuwirft. TED وفكرت بأنه لا يمكن أن تكون إبنته لأن نظرتها حميميه جداً وهي نظرة لا تعطيها الأبنه لوالدها
    und ich dachte: "Wie könnte es? TED وفكرت ، كيف يمكن ذلك ؟ لأنني فقدت كل شيء
    Das ist absolut falsch. Ich verbrachte also die Nacht neben einer Packung Tabletten, mit Stift und Papier in der Hand, und Ich dachte darüber nach, mir das Leben zu nehmen, und ich war so kurz davor, es zu tun. TED ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي وفكرت في إنهاء حياتي وكنت على مقربة من فعل ذلك.
    Ich dachte über die Menschen nach, die ich respektierte und bewunderte. TED وفكرت في الأشخاص الذين أحترمهم وأقدرهم.
    Ich dachte so oft an die Soldaten, die ich schließlich befehligen würde. TED وفكرت كثيرا جدًا بالجنود الذين في نهاية المطاف سأقوم بقيادتهم.
    Er schloss weitere Krankheiten aus und Ich dachte mir: Worauf will er hinaus? TED الاحتمالات اصبحت محدودة شيئا فشيئا وفكرت في نفسي الى ماذا يريد ان يصل الطبيب ؟
    Ich dachte, ich sollte nur eine Sache auf diesem 100$ Laptop vorführen, um zu zeigen, daß das hier funktioniert. TED وفكرت أن أقوم بشيء واحد فقط على جهاز اللابتوب ذو المائة دولار هنا فقط لأثبت أن هذه الأفكار تعمل هنا.
    Ich wollte ein bisschen über Forschung, ein bisschen über die Küche erzählen. Sie wissen, wir machen so viel in der Küche, dass Ich dachte, es wäre interessant. TED قليلاً عن البحث، وقليلاً عن المطبخ. كما تعلمون، نحن نفعل الكثير في المطبخ وفكرت بأن هذا سيكون مثيراً.
    Ich mache nicht sonderlich viel zurzeit, ich langweile mich und dachte, ich könnte früher kommen. Open Subtitles لا أقوم بأي شيء حالياً وأشعر بالملل وفكرت في أن آتي في وقت أبكر.
    Ich sah mir die Halskette an und dachte: "Wenn man eine Halskette zu Hause drucken kann, warum dann nicht auch meine Kleider?" TED لذا نظرت إلى العقد، وفكرت أنه إذا كان بإمكاني طباعة عقد في منزلي، لماذا لا أطبع ملابسي في المنزل أيضًا؟
    Ich hatte auch schon daran gedacht, das Archivmaterial zu verbrennen... und die Ergebnisse unserer Arbeit zu vernichten, aber das erschien mir zu melodramatisch. Open Subtitles وفكرت بحرق الأرشيفات وتدمير نتائج عملي لكن هذا يبدو ميلودرامي للغاية
    Hast du mal drüber nachgedacht, mit jemandem zu reden? Open Subtitles هل سبق وفكرت بالتحدث عن الموضوع مع أي أحد؟
    sie dachte an seinen Gesichtsausdruck, als er von Dinosauriern besessen war, und von Baseball und Lokomotiven. Open Subtitles وفكرت بالنظرة التي كانت على وجهه عندما أصبح مهووس بالديناصورات مهووس بالبيسبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus