Ich denke mittlerweile, dass zuviel Bewusstsein eine Last ist, ein Gewicht, und wir haben sie davor verschont. | Open Subtitles | بدأت أفكّر أن الكثير من الإدراك ليس سوى عبء، وثقل، ونحن وفّرنا عليهم ذلك. |
Wir haben es gespart und uns davon dieses Haus gekauft. | Open Subtitles | وفّرنا الأموال واشترينا هذا المنزل |
Wir haben Handys, Klamotten und Toilettenartikel beschafft, die ganze nötige Grundausstattung, damit Sie fertig sind und loslegen können. | Open Subtitles | ،لقد وفّرنا لكم هواتف خلوية، ملابس ... وأدوات نظافة كلّ الضرورات الأساسية لحياتكم |
Eigentlich denke ich, dass wir es ihm gerade gerettet haben. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وفّرنا المحاولة |
Wir haben dir Amerika gezeigt, aber du hast kein Mädchen gekriegt. | Open Subtitles | وفّرنا لك كل شيء عدا الجنس. |
Eingespart haben wir bisher ... 24.000 $. | Open Subtitles | "فأنا لستُ عاجزاً عن قتله ليلة غد" -جيّد، وفّرنا حتّى الآن ... -أربعة وعشرين ألفاً |
Wir haben eine gute Zeit hingelegt. | Open Subtitles | لقد وفّرنا وقتا جيّدا. |