"وقادني" - Traduction Arabe en Allemand

    • und führte
        
    • führte mich
        
    Aber innerhalb von zehn Minuten kam mein Vater nach draußen, packte mich am Unterarm und führte mich zu unserem Zimmer mit einem ungewohnten Griff. TED ولكن خلال 10 دقائق، خرج أبي وأمسك بي من ساعدي وقادني إلى داخل غرفتي بقبضة غير معهودة.
    Schließlich hielt er an und führte mich in eine Hütte, die nur aus einem winzigen Raum bestand. TED وفي النهاية، توقف وقادني إلى داخل كوخ ما والذي كان عبارة عن غرفة صغيرة واحدة
    Diese Suche führte mich ins alte Griechenland und das alte Rom. TED وقادني ذلك البحث الى اليونان القديمة وروما القديمة.
    Eine große Hand an meinem nackten Arm führte mich willenlos durch die gleißenden Straßen zu einem Laden, in dem es dunkel war und kühl. Open Subtitles بيده الكبيرة أمسك ذراعي المكشوفة وقادني في آخر الشوارع المتألقة حيث الظلام والبرد
    2.000 Tempel. Wir spielten die ganze Zeit Cricket. Wir wuchsen quasi im Bauschutt auf. Das, was mich inspirierte, das mich auf diesen Weg führte, mich zur Filmerei gebracht hat, war das reisende Volkstheater, das in unser Dorf kam und ich ging und sah die großen Kämpfe von Gut und Böse von zwei Menschen auf einem Sportplatz ohne Requisiten, aber mit einer Menge Leidenschaft und Haschisch, und es war fantastisch. TED كنا نلعب الكريكت دائما. نحن نوعا ما كبرنا بين الأنقاض. أكبر شيء ألهمني، وقادني في هذا الطريق، وجعلني بالنهاية مخرجة، هو المسرح الشعبي المتجول الذي مر من المدينة فكنت أخرج وأشاهد تلك الملاحم بين الخير والشر يؤديها شخصين بساحة المدرسة دون أي أكسسوارات ولكن بشغف، ومخدر الحشيش أيضا، وكان ذلك رائعا.
    Jetzt wurde ich 250 Jahre später erweckt... und das Schicksal führte mich zu Miss Abigail Mills... einer jungen Polizistin, die rätselhafte Vorgänge untersucht. Open Subtitles وها أنا قد بُعثت من الموت بعد مضي 250 عاماً، وقادني القدر إلى الآنسة (أبيغيل ميلز)، ملازمة شرطية... شابة تحقق بالجرائم الغامضة غير المحسومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus