| Du musst eine echte Verbindung zu ihr schaffen, wenn du jederzeit an das Aufnahmegerät gelangen willst. | Open Subtitles | عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد |
| Das kann man jederzeit machen, weswegen man es besser und mehr machen kann. | TED | يمكنك فعل ذلك وقتما تشاء. لذا بامكانك أن تقوم بذلك أكثر وبأفضل طريقة. |
| Nicht dass ihr glaubt, ich trinke. Ich kann jederzeit aufhören. Ich will nur nicht. | Open Subtitles | لا تظنان أني مدمنة بوسعي أن أتوقف وقتما أريد، لكني لا أريد |
| Dadurch wurden uns alle Informationen zu jeder Zeit und überall zugänglich, wann immer wir es wollten. | TED | عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان |
| Ich mache was ich will, wann ich es will mit wem ich will. | Open Subtitles | ـ هذا صحيح سأفعل ما أريده وقتما أريده ومع من أريد .. |
| ... mitlhnenhier. Siekönnen jederzeit den Stecker ziehen. | Open Subtitles | بينما انت تقف هناك إنزع القابس وقتما تشاء |
| Sie können jederzeit dort reinschauen. Aber nehmen Sie sie nicht mit nach Hause. | Open Subtitles | تستطيعين رؤيتهم وقتما شئتِ لكن لا تأخذيهم إلى المنزل |
| Nun kannst du mich jederzeit ertappen, wenn du willst. | Open Subtitles | الآن يمكنك ان تأتي ومفاجأة لي وقتما تشاء. |
| Es dauerte ewig, aber als es einmal lief... konnte ich es jederzeit aktivieren. | Open Subtitles | أعني أن الأمر استغرق وقتًا طويلا، ولكن ما أن تتم المسألة فإن باستطاعتي تشغيل الجهاز وقتما أشاء |
| Ich will dieses kleine, winzige Weichei im Ring, jederzeit und überall. | Open Subtitles | أتحدى ذلك القزم على حلبة وقتما وأينما يشاء |
| Du kannst mich jederzeit anrufen, ja? | Open Subtitles | تستطيعين الإتصال بي وقتما تشاءين تعرفين ذلك.. أليس كذلك؟ |
| Fünftens: Vergiss viertens, du kannst sie gerne jederzeit rausholen. | Open Subtitles | ، خمسة ، انسي الشرط الرابع يمكنك اخراجهما أمامي وقتما تريدين |
| Sie ist da draußen und läuft gerade in New York City rum, wahrscheinlich in einem Paar cooler Stiefel, die sie mir jederzeit leihen wird, weil wir dieselbe Größe haben. | Open Subtitles | على الأرجح مُرتدية حذاء طويل الرقبه رائع ستستمح لي باقتراضهم وقتما أُريد |
| Jeder ist freiwillig hier und kann jederzeit gehen. | Open Subtitles | لم يُجبر أحد على المجئ إلى هنا ويمكنهم الرحيل وقتما شاءوا |
| Du weißt, dass du jederzeit zurück nach Hause kommen kannst. | Open Subtitles | تعلمُ أنك مُرحبٌ بك للعودة إلى المنزل وقتما شئتَ |
| Wenn du jederzeit gehen kannst, worauf wartest du dann noch? | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع المغادرة وقتما تشاء إذاً ماذا تنتظر ؟ |
| Wir können dort einige Zeit aushalten, wenn Euch nach Sterben ist, könnt Ihr uns gern besuchen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره |
| An den Abenden, den Wochenenden, wenn du gerade Zeit hast. | Open Subtitles | المساء، العطل الأسبوعية، وقتما تمتلك أوقات فراغ. |
| Ein Junge, der mit der Zeit zur Legende wird. | Open Subtitles | الولد الذي سيكون, في وقتما, أب الأسطورة. |
| Das hält mich nicht davon ab, Sex zu haben mit wem ich will, wann ich es will. | Open Subtitles | لم يوقفني من ممارسة الجنس مع من أرغب وقتما أرغب |
| Wenn ich Barbara wäre, hätte ich, was ich wollte, wann ich es wollte. | Open Subtitles | كنت سأحصل على ما أتمناه وقتما أشاء |
| Bewegungssensoren wären in den Bodenfliesen im Bad installiert, um die Stürze älterer Patienten zu erkennen, sobald sie im Bad hinfielen. | TED | يجب إدراج مستشعر حركة داخل بلاطات أرضية الحمام لتشعر بسقوط المرضى المسنين وقتما يسقطون في الحمام. |
| Also das heißt du kannst Anrufe machen wann immer du willst, stimmts? | Open Subtitles | الآن، هذا يعني أنه يمكنك إجراء المكالمات وقتما شئت، أليس كذلك؟ |