Das würde einem motivierten Ermittler genug Zeit geben, um den Komplizen zu identifizieren und ihn davon abhalten, irgendwelche verletzenden Ausfallsicherungen freizugeben. | Open Subtitles | ستمنح محقق متحفز وقتًا كافيًا لمعرفة شريكه و يمنعه من أن يحدث أي إساءات. |
Hören Sie, ich verlor genug Zeit in meinem Leben, weil diese Sache schief gelaufen ist. | Open Subtitles | اسمع، يا صاح، أهدرتُ وقتًا كافيًا من حياتي لأن ذلك الشيء الغبيّ يسير على نحو خاطيء |
Ich will dem Wein genug Zeit zum Atmen lassen. | Open Subtitles | كما تعلم، أريد أن أعطي النبيذ وقتًا كافيًا للإستقرار. |
Wenn du genug Zeit mit Ausrangiertem von anderen Leuten verbringst, findest du Wege, etwas Nützliches daraus zu machen. | Open Subtitles | إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين فستجدين سبلًا لإنتاج شيء مفيد منهم. |
Leider habe ich genug Zeit mit Hexen verbracht, um zu wissen, dass Zaubern Fokus erfordert und Fokus erfordert die Klarheit des Geistes, etwas, das du momentan nicht hast. | Open Subtitles | للأسف، أمضيت وقتًا كافيًا مع الساحرات لأعلم أن إلقاء التعاويذ يتطلَّب تركيزًا والتركيز يتطلَّب صفاء الذهن، وهذا ما تفتقرين إليه حاليًا. |
Kanalisiere mich, sprich einen Heilungszauber, - und das wird uns genug Zeit verschaffen... | Open Subtitles | استقوي بي وألقي تعاويذ المداواة، فهذا سيوفّر لنا وقتًا كافيًا لـ... |
Sie verbrachten genug Zeit mit ihm. | Open Subtitles | أنت قضيت وقتًا كافيًا مع (فلينت) حتى الآن، هل يعتبرك النوع من الأشخاص |
Du must Waller aufhalten oder uns genug Zeit verschaffen, damit wir Slade aufhalten können. | Open Subtitles | يجب أن توقفي (والر) أو أن توفّري لنا وقتًا كافيًا لردع (سلايد). |
Als würde ich nicht ohnehin schon genug Zeit mit Oliver verbringen. | Open Subtitles | -وكأنّي لم أمضِ سلفًا وقتًا كافيًا مع (أوليفر)؟ |