Vor langer Zeit prophezeite ein Seer, dein Vater würde viele Söhne haben. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل مضىّ، تنبأ الرائي أن آباكِ سيحظى بإبناء كُثر |
Du weißt, dass es geschehen muss. Du weißt das seit langer Zeit. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن على ذلك أن يحصل أنتِ تعرفين ذلك، منذ وقتٍ طويل |
Was auch immer dieser große Trick ist, er wurde vor langer Zeit geplant. | Open Subtitles | أيًّا كانت حقيقة تلك الخدعة الهائلة، فقد صُممت منذ وقتٍ طويل |
Die Person, die auf diese Tragödie gehofft und sie seit Langem genährt hat. | Open Subtitles | و أود أن أكشف عن هذا الشخص الذي كان يتمنى وقوع هذه المأساة و حَثَ عليها منذ وقتٍ طويل |
Ehrlich gesagt geht es mir schlecht seit... Langem. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت في حالة سيئة منذ وقتٍ طويل |
Wir kennen uns nun schon so lange. | Open Subtitles | تَبْدو مثل أمِّي عَرفنَا بعضنا منذ وقتٍ طويل |
Das hab ich schon ewig vor. | Open Subtitles | كنت أخطط لهذا منذ وقتٍ طويل. تلك النظره على وجهك! |
Vor langer Zeit hatten meine Ex-Frau und ich diese Katze. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل مضى كنا نملك أنا وطليقتي قطً. |
Ich habe vor langer Zeit gelernt, dass, wenn man etwas findet, wofür es sich zu kämpfen lohnt, man niemals aufgeben darf. | Open Subtitles | تعلّمتُ قبل وقتٍ طويل أنّ مَنْ يجدشيئاًيستحقّالقتالمِنْ أجله ... لا يستسلم أبداً |
Yoga-Unterricht, den ich seit langer Zeit hatte. | Open Subtitles | يوغا، قد حظيت بها من وقتٍ طويل |
Naja, ich kenne den Kerl seit langer Zeit. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد عرفت الرجل منذ وقتٍ طويل. |
Ich verliebte mich vor langer Zeit in ihn, aber es ging schief. | Open Subtitles | أُغرمتُ به قبل وقتٍ طويل لكنْ ... لمْ تنجح علاقتنا |
- Warum? Ich habe schon vor langer Zeit gelernt, Randy nicht nach Gründen zu fragen. | Open Subtitles | -تعلّمتُ منذ وقتٍ طويل ، ألّا أسأل (راندي )، |
- Das war vor langer Zeit. | Open Subtitles | كان ذلك منذ وقتٍ طويل |
Vor langer Zeit, ehe ich... so aussah, hatte ich eine Mutter, so wie jeder andere. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل قبل أن... . أبدو هكذا... |
Ich fühle mich so gut wie seit Langem nicht mehr. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنّ حالي أفضل من أيٍّ منذ وقتٍ طويل مضى |
Aber ich bin zum ersten Mal seit Langem wirklich aufgeregt. | Open Subtitles | .ولكن أنا مُتحمسَه حقًا .لأول مره منذ وقتٍ طويل |
Manche dieser Sterne... sind seit Langem erloschen. | Open Subtitles | بعض هذه النجوم إشتعلت منذ وقتٍ طويل. |
Das ist so lange her, dass ich es völlig vergaß. | Open Subtitles | لقد، منذ وقتٍ طويل جداً لقد نسيت الأمر بالكامل |
Ich bin so lange nicht flachgelegt worden, langsam fühl ich mich wie eine wiedergeborene Jungfrau an. | Open Subtitles | لم أُضاجَع منذ وقتٍ طويل أشعر بأني ولدت من جديد كعذراء |
Da waren wir ewig nicht. | Open Subtitles | لم نذهب للسينما منذ وقتٍ طويل. |