"وقت أكثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • mehr Zeit
        
    • mehr als
        
    • viel Zeit
        
    • länger als
        
    • mehr Vorbereitungszeit
        
    Der Präsident bedauert, dass er nicht mehr Zeit für Sie hatte. Open Subtitles الرئيس آسف لأنه غير قادر على قضاء وقت أكثر معك
    Wie können wir mehr Zeit in der Lernzone verbringen? TED اذا كيف يمكننا امضاء وقت أكثر في التعلم؟
    gab es uns höchstens um die 15 Minuten in solchen Tiefen. Wir brauchten mehr Zeit. TED إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. نحتاج وقت أكثر.
    Sie hatten mehr als genug Zeit für Ihr Gutachten. Open Subtitles كان لديكَ وقت أكثر من كافٍ لتقديم المشورى إلى المحاكم
    Mit Reden werden wir wohl nicht viel Zeit vergeuden. Open Subtitles أعتقد أننا لن نستمر فى إضاعة وقت أكثر فى الكلام
    Das Schreiben dauerte länger als bei den anderen. Open Subtitles بالتأكيد استغرق وقت أكثر في الكتابة من الاثنين السابقين مجتمعين
    Gibt es keinen Weg, dass wir das verschieben können, bis ich mehr Vorbereitungszeit habe? Open Subtitles هل هناك أي وسيلة لنستطيع أن نؤجل هذا حتى املك وقت أكثر للتجهيز ?
    Ich habe einen Plan dafür. Ich möchte mehr Menschen überzeugen, einschließlich Ihnen allen, mehr Zeit mit dem Spielen größerer und tollerer Spiele zu verbringen. TED الآن، أنا لديَّ خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر للعب ألعاب أكبر وأفضل
    mehr Zeit an der frischen Luft und auf der Rennbahn. Open Subtitles وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق.
    Ich könnte das vermutlich auch, nur, dass es etwas mehr Zeit brauchen würde. Open Subtitles أفترضأنهبإمكاني،أيضاً، لكنه فقط قد يستغرق وقت أكثر بعض الشيء
    Ich brauche mehr Zeit, Sam. Ich brauche mehr Zeit, um das zu klären. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر، ياسام أحتاج وقت أكثر لحل هذا الموضوع
    Ich habe mehr Zeit. Ich kümmere mich um ihn. Ich verständigte den Arzt. Open Subtitles لدي وقت أكثر منك لأعتني به لقد طلبت الطبيب
    Ich finde, wir brauchen mehr Zeit, um uns kennen zu lernen. Open Subtitles نحتاج وقت أكثر أن يصبح للمعرفة أحدهما الآخر.
    Komm wieder, wenn du mehr Zeit zur Sünde hattest. Open Subtitles ثلاثة أيام؟ ما عساك تكونى فعلتى فى ثلاثة أيام عودى عندما يكون مر وقت أكثر
    Zwei Freunde, die viel Pflege über einander Und haben erstaunliche Sex Und will einfach nur verbringen mehr Zeit miteinander. Open Subtitles صديقان يهتمان كثيرا ببعضهم البعض يمارسان الحب ويريدان قضاء وقت أكثر مع بعض
    Sir, ich brauche mehr Zeit. ich ersuche um lhre Erlaubnis, nach Jemen zu fahren. Open Subtitles سيدى, انا احتاج وقت أكثر للأستعداد لهذه القضية أحتاج الترخيص منك للذهاب الى اليمن
    Und ich sage Ihnen, 2 Wochen sollten mehr als genug Zeit sein, aber ich kann nicht einfach alles fallen lassen, bloß um Ihren Fall anzunehmen. Open Subtitles وأنا أقول إن أسبوعين وقت أكثر من كافٍ لكن لا أستطيع الهرع لتولي قضيتك
    Dazu ist mehr als verrücktes Fliegen erforderlich. Open Subtitles سيأخذ هذا وقت أكثر من التمتع بالطيران
    Er verliert seinen Job, verbringt viel Zeit in der Moschee. Open Subtitles من الخريف الماضي تغيرت امور كثيرة فقد وظيفته ، وبدأ بقضاء وقت أكثر وأطول في المسجد
    Als du also gesagt hast, dass du nicht so viel Zeit mit mir verbringen willst, hat das wirklich meine Gefühle verletzt. Open Subtitles لذا، لمّا تقول أنّك لا تودّ تمضية وقت أكثر معي، فهذا فعلاً يجرحني.
    - Es würde länger als zehn Minuten dauern. Open Subtitles أعتقد بأنها ستأخذ وقت أكثر .من عشرة دقائق حسناً.
    Das... das braucht länger als vier Stunden. Open Subtitles هذا, هذا يأخذ وقت أكثر من أربع ساعات
    Dann hat sie mehr Vorbereitungszeit. Open Subtitles وسيكون لديها كذلك وقت أكثر للتحضير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus