Der Präsident bedauert, dass er nicht mehr Zeit für Sie hatte. | Open Subtitles | الرئيس آسف لأنه غير قادر على قضاء وقت أكثر معك |
Wie können wir mehr Zeit in der Lernzone verbringen? | TED | اذا كيف يمكننا امضاء وقت أكثر في التعلم؟ |
gab es uns höchstens um die 15 Minuten in solchen Tiefen. Wir brauchten mehr Zeit. | TED | إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. نحتاج وقت أكثر. |
Sie hatten mehr als genug Zeit für Ihr Gutachten. | Open Subtitles | كان لديكَ وقت أكثر من كافٍ لتقديم المشورى إلى المحاكم |
Mit Reden werden wir wohl nicht viel Zeit vergeuden. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نستمر فى إضاعة وقت أكثر فى الكلام |
Das Schreiben dauerte länger als bei den anderen. | Open Subtitles | بالتأكيد استغرق وقت أكثر في الكتابة من الاثنين السابقين مجتمعين |
Gibt es keinen Weg, dass wir das verschieben können, bis ich mehr Vorbereitungszeit habe? | Open Subtitles | هل هناك أي وسيلة لنستطيع أن نؤجل هذا حتى املك وقت أكثر للتجهيز ? |
Ich habe einen Plan dafür. Ich möchte mehr Menschen überzeugen, einschließlich Ihnen allen, mehr Zeit mit dem Spielen größerer und tollerer Spiele zu verbringen. | TED | الآن، أنا لديَّ خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر للعب ألعاب أكبر وأفضل |
mehr Zeit an der frischen Luft und auf der Rennbahn. | Open Subtitles | وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق. |
Ich könnte das vermutlich auch, nur, dass es etwas mehr Zeit brauchen würde. | Open Subtitles | أفترضأنهبإمكاني،أيضاً، لكنه فقط قد يستغرق وقت أكثر بعض الشيء |
Ich brauche mehr Zeit, Sam. Ich brauche mehr Zeit, um das zu klären. | Open Subtitles | أحتاج وقت أكثر، ياسام أحتاج وقت أكثر لحل هذا الموضوع |
Ich habe mehr Zeit. Ich kümmere mich um ihn. Ich verständigte den Arzt. | Open Subtitles | لدي وقت أكثر منك لأعتني به لقد طلبت الطبيب |
Ich finde, wir brauchen mehr Zeit, um uns kennen zu lernen. | Open Subtitles | نحتاج وقت أكثر أن يصبح للمعرفة أحدهما الآخر. |
Komm wieder, wenn du mehr Zeit zur Sünde hattest. | Open Subtitles | ثلاثة أيام؟ ما عساك تكونى فعلتى فى ثلاثة أيام عودى عندما يكون مر وقت أكثر |
Zwei Freunde, die viel Pflege über einander Und haben erstaunliche Sex Und will einfach nur verbringen mehr Zeit miteinander. | Open Subtitles | صديقان يهتمان كثيرا ببعضهم البعض يمارسان الحب ويريدان قضاء وقت أكثر مع بعض |
Sir, ich brauche mehr Zeit. ich ersuche um lhre Erlaubnis, nach Jemen zu fahren. | Open Subtitles | سيدى, انا احتاج وقت أكثر للأستعداد لهذه القضية أحتاج الترخيص منك للذهاب الى اليمن |
Und ich sage Ihnen, 2 Wochen sollten mehr als genug Zeit sein, aber ich kann nicht einfach alles fallen lassen, bloß um Ihren Fall anzunehmen. | Open Subtitles | وأنا أقول إن أسبوعين وقت أكثر من كافٍ لكن لا أستطيع الهرع لتولي قضيتك |
Dazu ist mehr als verrücktes Fliegen erforderlich. | Open Subtitles | سيأخذ هذا وقت أكثر من التمتع بالطيران |
Er verliert seinen Job, verbringt viel Zeit in der Moschee. | Open Subtitles | من الخريف الماضي تغيرت امور كثيرة فقد وظيفته ، وبدأ بقضاء وقت أكثر وأطول في المسجد |
Als du also gesagt hast, dass du nicht so viel Zeit mit mir verbringen willst, hat das wirklich meine Gefühle verletzt. | Open Subtitles | لذا، لمّا تقول أنّك لا تودّ تمضية وقت أكثر معي، فهذا فعلاً يجرحني. |
- Es würde länger als zehn Minuten dauern. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستأخذ وقت أكثر .من عشرة دقائق حسناً. |
Das... das braucht länger als vier Stunden. | Open Subtitles | هذا, هذا يأخذ وقت أكثر من أربع ساعات |
Dann hat sie mehr Vorbereitungszeit. | Open Subtitles | وسيكون لديها كذلك وقت أكثر للتحضير |