"وقت الجريمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeitpunkt des Mordes
        
    • zur Tatzeit
        
    • der Tatzeit
        
    Laut Verbindungsnachweisen hat sie zum Zeitpunkt des Mordes telefoniert. Open Subtitles سجلات الهاتف بينت أنها كانت على هاتفها في وقت الجريمة
    Wir werden es bestätigen, aber ich glaube, er war zum Zeitpunkt des Mordes in Urlaub. Open Subtitles سنثبت ذلك، لكن اعتقد أنه كان في إجازة في وقت الجريمة
    Während ich seine I.P.-Adresse für Castle verfolgt habe, bemerkte ich, dass Louis zum Zeitpunkt des Mordes in einem Café in Brooklyn war. Open Subtitles بينما أنا أتعقب الاي بي الخاص به من أجل كاسل لاحظت أنه خلال وقت الجريمة لويس كان في مقهى في بروكلين
    Diese vier haben angeblich zur Tatzeit die Kämpfe in einem naheliegenden Boxclub angesehen, Open Subtitles يبدو بأن هؤلاء كانوا يشاهدون المعارك في صالة التدريب المحلية وقت الجريمة
    Wir konnten Shane Tillman während der Tatzeit noch nicht in das Hotelzimmer bringen. Open Subtitles ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة
    Sie waren alle auf der Zombiecon zum Zeitpunkt des Mordes. Open Subtitles تواجد جميعهم في مؤتمر الزومبي في وقت الجريمة
    Er war vom Zeitpunkt des Mordes bis zu seiner Verhaftung eingesperrt. Open Subtitles هو مغلقاً بالداخل ...من وقت الجريمة إلى وقت الإعتقال
    E--Mail synchronisiert bis zum Zeitpunkt des Mordes. Open Subtitles البريد الإلكتروني يتزامن مع وقت الجريمة
    Er führte einen Investmenttelefonat mit Hong Kong, zum Zeitpunkt des Mordes. Open Subtitles لقد كان على نداء إستثماري " في " هونغ كونغ في وقت الجريمة
    Er war im Habitat, zum Zeitpunkt des Mordes. Open Subtitles كان في داخل المأوى في وقت الجريمة
    Ich warte noch darauf, seinen Aufenthaltsort zum Zeitpunkt des Mordes zu erfahren. Open Subtitles أنا أنتظر معلومات عن موقعه وقت الجريمة
    Sie wäre zum Zeitpunkt des Mordes 14 gewesen... Open Subtitles كانت تبلغ 14 وقت الجريمة
    Matthew war zum Zeitpunkt des Mordes auf einem Einsatz. Open Subtitles كان (ماثيو) في إستدعاء أثناء وقت الجريمة
    Es gibt genug Zweifel, um sich zu fragen, ob er zur Tatzeit überhaupt da war. Open Subtitles هناك شك كافي للتساؤل إن كان قد تواجد هناك في وقت الجريمة.
    Es gibt genug Zweifel, um sich zu fragen, ob er zur Tatzeit überhaupt da war. Open Subtitles هناك شك كافي للتساؤل إن كان قد تواجد هناك في وقت الجريمة.
    Das zeigt nicht nur, dass Shane Tillman während der Tatzeit im Zimmer war, es beweist auch, dass er sie getötet hat. Open Subtitles حسناً . هذا لايضع فقط شّين تيلمان في الغرفة في وقت الجريمة هذا يثبت بأنه قام يقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus