"وقت الغداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mittagessen
        
    • Mittag
        
    • Mittagspause
        
    • Mittagszeit
        
    • Essenszeit
        
    • Essen
        
    • mittags
        
    mittags sah ich dann mit wachsendem Ekel wie die älteste Tochter Haferschleim als Ersatz für das Mittagessen kochte. TED وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء
    Ein Lateinprofessor starb mal in der Cafeteria-Schlange beim Mittagessen. Open Subtitles كان هناك رجل ، أستاذ فى اللاتينية و الخطابة قد سقط فى الكافيتريا وقت الغداء
    Wenn wir morgen bald losgehen, sollten wir bis zum Mittag dort sein. Open Subtitles لذا، عندما ننطلق في الصباح الباكر، سنصل هناك عند وقت الغداء
    Ich ging hier in der Mittagspause immer spazieren, bevor ich Direktor wurde. Open Subtitles إعتدت على المشي هنا خلال وقت الغداء قبل أن أصبح مديراً
    Und ich weiß, es ist weit nach Mittagszeit, aber ich liebe dich. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّ وقت الغداء مضى، لكنّي أحبّكِ. ويوماً بعد يوم
    Es ist 12:00 Uhr mittags, was bedeutet, es ist Essenszeit für all die Leute, die in diesen Büros hier rundherum arbeiten. Open Subtitles الساعة الثانية عشرة ظهرا مما يعني أن هذا هو وقت الغداء للأشخاص الذين يعملون في الشركات المحيطة
    Er hat Ihnen eine SMS gesendet, als Sie im Badezimmer waren und fragte, ob Sie heute Abend mit ihm Essen gehen. Open Subtitles أرسلَ رسالة نصية بينما كنت في الحمامِ وقت الغداء تسائل إن ما كنت تودين تناول العشاء معه هذه الليلة
    - Morgens eine rote, eine grüne zum Mittagessen und eine gelbe vorm Schlafengehen. Open Subtitles تأخذ واحدة حمراء فى الصباح, واحدة خضراء فى وقت الغداء , وصفراء قبل النوم
    Gehst du da zum Mittagessen mit deinem Autogrammbuch runter? Open Subtitles ستذهب بالاسفل بكتاب تواقيعك في وقت الغداء
    Ich weiß nicht, ob ich diesen Teil beim Mittagessen verkündet habe, aber Alan war verheiratet, als er Norman in der Kochschule kennenlernte. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف إذا إعلان هذا الجزء في وقت الغداء لكن آلن كان متزوجاً عندما التقى نورمان في مدرسة الطهي
    Du hast den Zahnarzt beim Mittagessen dazwischengeschoben? Open Subtitles هل قمتِ بزيارة طبيب الأسنان وقت الغداء ؟
    Ich dachte, wir hätten uns geeinigt, beim Mittagessen nicht über die Arbeit zu reden. Open Subtitles أعتقد أنّنا اتفقنا على ألا نتحدث عن العمل وقت الغداء
    Ich muss immer noch bei Garnie lernen und zusätzlich jeden Mittag einen Spaziergang machen. Open Subtitles ما زال علي دروس مع جارنيه وآمشي مشيا إضافيا وقت الغداء كل يوم
    Wenn Mom anruft, sag ihr, ich bin bis Mittag zuhause. Open Subtitles إذااتصلتأُمُّك، أخبريها أنني سأعود للبيت في وقت الغداء
    Ich gehe nun zur Bank. Ich bin am Mittag zurück. Open Subtitles سأغادر الآن إلى الفندق , و سوف أعود في وقت الغداء
    Ich war zur Mittagspause immer hier. Vielleicht ist es heute das letzte Mal. Open Subtitles أنا إعتدت أن أمشي هنا وقت الغداء ربما هذه هي المرة الأخيرة
    Dann haben Sie sie wohl während der Mittagspause informiert? Open Subtitles اذن لابد أنه كان في وقت الغداء عندما قمت بإخبارهم
    Weil es noch nicht Mittagszeit ist. Und du machst die Pyramide kaputt. Open Subtitles لأنه ليس وقت الغداء الآن وأنت تفسد ترتيبي
    Zur Mittagszeit konnte ich erfreut feststellen, dass drei Schilling und sechs Pence zufällig auf dem Kaminsims vergessen worden waren. Open Subtitles في وقت الغداء لاحظت وجود 3 شلنات و 6 بنسات وضعت على رف الموقد.
    Aber es gehört eine Frau hierher, vor allem um die Essenszeit. Open Subtitles أعنى, ليس هكذا لا يمكنك إستخدام لمسة المرأة به خصوصا, فى وقت الغداء
    Also, es ist fast Essenszeit. Wollen Sie sich frisch machen? Open Subtitles حسناً,يبدو أنه سيحين وقت الغداء ربما تحبين تبديل ملابسك.
    Du tauchst beim Essen auf und ich verspäte mich beinahe. Open Subtitles تظهر فجأة وقت الغداء وكدتَ تتسبب في تأخري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus