"وقت طويل منذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • lange her
        
    • lange nicht
        
    • eine Weile her
        
    • so lange
        
    • ziemlich lange
        
    Danke. Es ist lange her, seit jemand an mich geglaubt hat. Open Subtitles شكراً لكِ، فلقد مرَّ وقت طويل منذ أن صدَّقني أحدهم
    Es ist zu lange her das wir ohne ihn unterwegs waren. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً
    Es ist schon so lange her, und im letzten Jahr weigerte sich Johan, mich zu sehen. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر لقاء و جوهان لم يتواصل معي في السنوات الأخيرة
    - Wir haben lange nicht mehr miteinander getanzt. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن رقصنا سوياً آجل , وقت طويل
    Es ist eine Weile her, seitdem mich jemand tot sehen wollte. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن أرادني أي شخص أن أكوت ميتة لا تكن متفاجئاً
    Ich habe so lange kein Kind mehr hier in diesem Haus gehabt. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة كان لدي طفل هنا
    Es ist ziemlich lange her, dass ich ein Verhältnis mit einem Mann hatte das hast du gedacht? Open Subtitles أنه مر وقت طويل منذ ممارستي الجنس تتساءلين إن كان سيتغير الأمر؟
    Ist lange her, dass ich auf irgendeinem Tresen getanzt habe. (LACHT) Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط.
    Es ist schon lange her, seitdem ich dieses Lehrbuch gelesen habe. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    Ich weiß, es ist lange her, seit die meisten von Ihnen in der Schule zu Mittag aßen, und die Ernährung hat sich weiter entwickelt, aber Quinoa gehört in den wenigsten Schulkantinen zum Standard. TED الآن، أعرف أنه مرّ وقت طويل منذ أن تناول معظمكم وجبة غذاء مدرسية، ولقد أحدثنا تقدمًا هائلًا بخصوص التغذية، ولكن ما زالت الكوينا سلعة غذائية غير أساسية في معظم مطاعم المدراس.
    Es ist schon lange her, dass ich jemanden mit Chauffeur sah. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق
    Es ist so lange her, dass jemand das sagte. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك
    Es ist schon lange her, seit wir hier Fremde in den Bergen hatten. Open Subtitles لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال
    Ist lange her, dass ich mich mit einer Frau unterhielt. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة
    lange her, dass jemand davon Zeuge werden konnte. Open Subtitles .. لقد مضي وقت طويل منذ أن كان أحدهم في وضع يسمح له أن يُخبرني
    Es ist ziemlich lange her, dass ich was Abenteuerliches hatte. Open Subtitles دعني أخبرك، لقد كان منذ وقت طويل منذ كنت في علاقة مؤقتة
    Es ist lange her, dass diese Sachen Tageslicht gesehen haben. Open Subtitles 1978. هو كان وقت طويل منذ أيّ رأت هذه المادة ضوء اليوم.
    So einen Luxus sah ich schon lange nicht mehr. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار
    Ich wurde lange nicht eingeladen. Open Subtitles مر وقت طويل منذ ان دعاني شخص ما للخروج معه إلى العشاءِ
    Es ist eine Weile her, seit meinem letzten Vampirangriff und rate mal? Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن هُجمت من قبل مصاص دماء وإحذر أمراً؟
    Naja, Sie sind heiß, aber es ist schon eine Weile her, seit ich... es mit einem Kerl gemacht habe, geschweige denn 2. Open Subtitles حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus