Vielleicht ist es zu viel zu früh. | Open Subtitles | ربما هذا هو الكثير في وقت قريب جدا |
Komm nicht zu früh nach Hause. - Gut. | Open Subtitles | تذكر، لا تأتي المنزل في وقت قريب جدا. |
Und andere enden viel zu früh. | Open Subtitles | وغيرها تنتهي حتى وقت قريب جدا. |
Sie ist zu früh gegangen. | Open Subtitles | غادرت في وقت قريب جدا. |
Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem. | TED | ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا. |
Nun, gleichsam überraschenderweise wie erfreulicherweise hatten die Anatomen zumindest bis vor kurzem noch eher rudimentäre Vorstellungen der Lungenstruktur. | TED | حسنا، من المذهل، والمثير للدهشة، أنّ علماء التشريح كانوا يعلمون القليل عن بنية الرئة حتى وقت قريب جدا. |
Und das keine Minute zu früh. | Open Subtitles | في وقت قريب جدا. |
Das ist zu früh. | Open Subtitles | - وهذا هو وقت قريب جدا. |
- Vielleicht ist es zu früh. | Open Subtitles | (يضحك) ربما حان وقت قريب جدا. |
Bis vor kurzem war dieses Labor komplett unter Wasser... seit 10.000 Jahren. Wieso ist das meine Schuld? | Open Subtitles | إنظر ،حتى وقت قريب جدا كان هذا المعمل كليا تحت الماء و من المحتمل جدا لأكثر من عشرة آلاف سنة ، فكيف يكون ذلك خطئي؟ |
Denn bis vor kurzem war deine Freundin eine Böse. | Open Subtitles | لأنه حتى وقت قريب جدا كانت صديقتك شخص سيء |