"وقحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • unhöflich
        
    • frech
        
    • unfreundlich
        
    • ein Arsch
        
    • grob
        
    • gemein
        
    • respektlos
        
    Das war achtlos und unhöflich. Und es tut mir wirklich leid. Open Subtitles لقد سهوتُ للحظة لقد كان كلاماً وقحاً انا اَسفة حقاً.
    Ich will nicht unhöflich sein, Sir, aber ich verstehe nicht, was der Scheiß bedeutet. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك
    Ich wollte nicht unhöflich sein, ich hatte nur einen echt schlechten Tag. Open Subtitles أنا لا أقصد بأن أكون وقحاً ولكني أمر بيومٍ سيء حقاً
    Sei nicht frech zu deiner Mutter. Sie kaufte dir eben einen Cheeseburger. Open Subtitles لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل
    Also, wenn ich merkwürdig oder unfreundlich wirke, oder so, dann... Open Subtitles لذا فإن بدوت لك غريباً أو وقحاً أو ما شابه
    - Aber nicht mehr, er war sehr unhöflich. Open Subtitles لكن لا تعطيه أكثر من ذلك لقد كان وقحاً للغاية
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich habe eine Verabredung um 2. Open Subtitles لا , شكراً لا أريد أن أكون وقحاً , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة
    Sie halten mich wohl für unhöflich. Aber ich habe angeklopft. Open Subtitles آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب
    Er war schlicht unhöflich, wenn Sie mich fragen. Open Subtitles خلاف ؟ لقد كان وقحاً جداً إذا كان هذا ما تعنيه
    Ich wollte nicht unhöflich sein, aber wo steckt bei der Sache der Haken? Open Subtitles أنا أسف , لم أكن أقصد أن أكون وقحاً حسناً , كنت أنتظر الفهم
    Ich will ja nicht unhöflich sein, aber ich habe mich vorhin für sie eingesetzt. Open Subtitles أكره أن أقول هذا , لا أود أن أبدو وقحاً ولكنى إنتظرتك فى الصف
    Das ist kein Pappenstiel. Ich will nicht unhöflich sein... Open Subtitles سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً
    Es wäre unhöflich, so kurzfristig abzusagen. Open Subtitles سيكون أمراً وقحاً الإلْغاء على مثل هذه المهلة القصيرةِ.
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich muss mal auf die Toilette. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام
    Ich will nicht unhöflich sein, aber meine Familie geht Sie nichts an. Open Subtitles لا أود أن أكون وقحاً لكني أفضل أن تبقى بعيداً عن شؤون عائلتي
    Und du warst ziemlich unhöflich und außerdem zu spät. Open Subtitles لقد كنت وقحاً خلال المشاركة كما اني متاخرة
    Doktor, ich will nicht unhöflich sein, aber... wo genau führt das hin? Open Subtitles لا أقصدُ أنّ أكون وقحاً إلى أين مآل هذا بالتحديد؟
    War ich frech, wurde ich in einen Sack gesteckt und bekam's mit dem Rohrstock. Open Subtitles عندما كنت أفعل شيئاً وقحاً ، كانوا يضعوني في حقيبة من الخيش ويضربونني بالقصبات
    Ich will nicht unfreundlich sein, aber ich will nicht reden. Open Subtitles أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً لكني لست في مزاج جيد للغو
    Er war ein Arsch. Er hatte es verdient, dass ihm dieses kostbare Gemälde gestohlen wird. Open Subtitles لقد كان وقحاً واستحق أن يُسرق منه تلك اللوحة القيّمة
    Nein, nein, mir tut es leid. Ich fand, ich war grob. Open Subtitles لا ، لا ، أنا أسف أشعر كأنني كنت وقحاً
    Das ist gemein. Ich weiß es nicht, Schätzchen. Open Subtitles لا أدري يا عزيزتي، و لكني لا أعتقد أنه كان يقصد أن يكون وقحاً.
    Tut mir leid, ich wollte Ihnen gegenüber nicht respektlos sein. Open Subtitles آسف، لم أقصد أنّ أكون وقحاً معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus