"وقفل" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    und, Ramón, verschließe alles und nimm das Geld raus. Open Subtitles ورامون ، وقفل كل شيء وإزالة هذه الاموال.
    Mein Vater hob die Münze auf, steckte sie in die Jackentasche, schloss den Reißverschluss, kam heim und erzählte uns die Geschichte. Open Subtitles إلتقط أبي العمله ووضعها في جيب صدره في الجاكت وقفل السوسته عندما جاء للبيت أخبرنا عن هذه القصه
    Vermieter, so ein clown hat mein schloss ausgewechselt... und einen RäumungsbefehI aufgehängt. Open Subtitles أهلاً يا صاحب العقار، أحد الحمقى غيّر أقفالي، وقفل الباب ووضع اخطاراً بالطرد.
    Lass uns mit der 6 mm Sechskantenschraube und der Feststellmutter fortfahren. Open Subtitles بوصة ارباع ثلاث ذو مسمار لنستعمل الجوز وقفل
    Es wurde die selbe Substanz genutzt, die auch für das Schloss am Tor und für das Schloss an der Lagerhalle verwendet wurde. Open Subtitles استُخدمت المادة نفسها لحرق قفل البوابة وقفل بوابة رصيف التحميل
    Kleines Hüftgelenk mit Schnellverschluss... und Beckengurt. Gott, sind Sie besonders. Open Subtitles مزود بمفصل عن الورك وقفل حلقي بحزام داخلي للحوض
    Ich wäre die einzige Schriftstellerin, die in einer Kolonie war und zurückkam, mit einer Geschichte, die nur ich erzählen kann. Open Subtitles وسأكون أنا أول من ذهب إلى مستعمرة ما وقفل راجعاً ستكون لدي قصة مميزة لأكتبها
    Das Rückgrat der meisten Hotel-Telefonsysteme ist durch nichts mehr als einer Tür und einem billigem Schloss gesichert... was sie praktisch für Leute macht, die einen schnellen, nicht verfolgbaren Anruf machen müssen. Open Subtitles الهيكل لنظام الهاتف في معظم الفنادق مؤمن - فقط بباب وقفل رخيص
    Es gibt eine Wache und ein Spin-Lock auf den Haupteingang. Open Subtitles ثمّة حارس وقفل دوّار على البابِ.
    Bitte Schale betreten und die Tür schließen. Open Subtitles برجاء الدخول فى المَحَارة وقفل الباب.
    - Reduzieren und einfrieren. Open Subtitles نعم، حَسناً، ثمّ نستخدم معادل الهبوط وقفل الهبوط - صحيح
    Wenn wir sie in die Enge treiben, den Ausweg versperren und alles feuert und vorrückt, gibt es eine Chance. Open Subtitles إذا كنا جذب عنق الزجاجة، وقفل لهم حتى... وكل مجموعة يطلق النار على والسلف، يمكن الفوز بها.
    - Ma'am, Sie müssen in Ihre Wohnung und die Tür verschließen. Open Subtitles الدخول إلى شقتك وقفل الباب - حالاً سيدتي- دان ويلز, شرطة بورتلاند
    Du musst hier raus und diese Gruft zusperren! Open Subtitles عليك أن نخرج من هنا وقفل هذا قبو!
    - Ja, und dann hat er aufgelegt. Open Subtitles -أجل، وقفل في وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus