Ich wurde sehr nervös -- es gab kein Seil, keine Sicherheitsleine, die ganze Welt bewegte sich um mich herum -- und ich dachte: "Ich bin in Schwierigkeiten." | TED | لقد اصبت بالتوتر .. اذ لم اكن مربوطاً بحبال الامان وكان العالم باكمله يتحرك من حولي وقلت في نفسي .. يبدو انني وقعت في ورطة |
ich dachte, sie würde mich gleich beißen. | TED | وقلت في نفسي .. يبدو انها سوف تقوم بعضي الآن |
ich dachte, Mensch, das müssen dann aber große Hosen sein! | TED | وقلت في نفسي اللعنة سيتوجب علي شراء بنطال بجيوب اكبر |
Und ich dachte, ich will verdammt sein, wenn ich den Rest meines Lebens damit zubringe, mich für diese mürben Regierungen einzusetzen, um zu tun, was getan werden muss. | TED | وقلت في نفسي .. انا متعب سوف اقضي كل حياتي وانا احاور هذه الحكومات المتعنتة كي تقوم بما يجب القيام به |
Und ich dachte: "Meine Güte, wäre das nicht toll?" | TED | وقلت في نفسي "يا إلهي! سيكون ذلك شيئا مذهلاً؟" |
Und ich dachte mir: "Wow, das muss unbedingt in die Filmkunst einbezogen werden." | TED | وقلت في نفسي " واو .. هذا امر يجب ان يحتضنه .. الفن السينمائي " |
Ich dachte: "Mein Gott, wissen die nicht, wie man küsst? Was soll das?" | Open Subtitles | وقلت في نفسي: "يا إلهي، ألايعرفان "كيفية التقبيل؟ |
ich dachte, "Das wäre sehr dumm von mir." | Open Subtitles | وقلت في نفسي :"إنه لأمرٌ غبي أن أتقدم للحديث." |
Sie sagten, der Prozess ist ebenso schlimm wie der Mord, und ich dachte, "Das kann nicht stimmen". | Open Subtitles | كانوا يقولون بأنّ المحاكمة كانت بسوء الجريمة .. وقلت في نفسي " ذلك غير ممكن" |
ich dachte daran, dass Oprah eine ganze Stunde diesem Atemanhalte-Ding gewidmet hatte und dass, wäre es frühzeitig geplatzt, es eine ganze Show darüber geworden wäre, wie deprimiert ich war. | TED | وقلت في نفسي .. لقد خصصت " أوبرا" ساعة كاملة لي لكي أقوم بتجربة حبس الأنفاس تلك .. وإذا إنهرت مبكراً سوف يكون البرنامج بأكمله عن فشلي الذريع |
- Ich brauche einen Crashkurs für die ganzen Elena-Gilbert-Sachen und ich dachte mir, dass niemand sie besser kennt, als ihr bezirzbarer bester Freund. | Open Subtitles | أحتاج لدورة مكثّفة عن كلّ تصرّفات (إيلينا غيلبرت). وقلت في نفسي من يعرفها أكثر من صديقها الأعزّ الخاضع للإذهان؟ |
ich dachte, "nun, er ist nicht Josh", | Open Subtitles | وقلت في نفسي |