Ich habe dir gesagt, dass sich niemand mit mir anlegt. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لك ذات مرة لا أحد يراوغ معي |
Da habe ich dir gesagt, vergiss es. | Open Subtitles | على قوس المطر الخاص بك، وقلت لك بأن تنسى الأمر. |
Und ich hab dir gesagt wer es war, also sind wir quit. | Open Subtitles | وقلت لك أنّه هو |
Und ich sagte Ihnen, dass dies die Wohnung meiner Großmutter ist, und dass ich hier seit fünf Jahren wohne und Oma will ihre Sachen hierbehalten. | Open Subtitles | وقلت لك أن هذه هي شقة جدتي ولقد عشت هنا لمدة خمس سنوات وجدتي لا تريد مني ان احرك شيئا هنا. |
Und ich sagte Ihnen, ich will, was Sie wollen. | Open Subtitles | وقلت لك بأني أريد ما تريده |
Und dir gesagt, du sollst dich nicht verstecken. | Open Subtitles | وقلت لك ألّا تختبئ. |
- Ich hab's dir gesagt. | Open Subtitles | - سالتني كيف نصل وقلت لك ... |
- Ich hab's dir gesagt. | Open Subtitles | - سالتني كيف نصل وقلت لك ... |
Ich habe gelogen, als ich dir den Ring gab, und sagte, dass er nichts bedeutet. | Open Subtitles | ولقد كذبت عليك عندما اعطيتك الخاتم وقلت لك انه لايعني شيئا |
Habe ich dir erzählt, wie wir nach Amerika gekommen sind, uns in Minnesota niedergelassen haben, und meine Leute das Motel gekauft haben? | Open Subtitles | وقلت لك من قبل كيف اتيت الى امريكا استقريت في مينيسوتا , و والدي اشترو الموتيل ؟ |
June, habe ich dir jemals den Unterschied zwischen pazifischer und europäischer Seezunge erklärt? | Open Subtitles | دجون أسبق وقلت لك الفرق بين المحيط الهادئ وحيد الأوروبي؟ |