"وقنينة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    und die Plastikflasche, die wir jeden Tag wegwerfen immer noch da bleibt. TED وقنينة البلاستك التي نرميها يومياً لازالت هناك أيضاً.
    Ein Steak, vier Kartoffeln, eine Zwiebel und ein Bier. Open Subtitles ،شريحة لحم واحدة، وأربعة بطاطا وبصـلة، وقنينة بيرة ممتلئــة
    Ich bin in "Ariel, die Mehrjungfrau" gekrabbelt, mit einer Tüte Cheerios und einer Babyflasche mit Diätcola. Open Subtitles 'زحفت لأدخل عرض 'الحورية الصغيرة من كيس مليئ بالتشيريوز وقنينة رضاعة الأطفال مليئة بمشروب غادي للحمية.
    Familie und einer 97 Jahre alten Flasche Scotch verbringen. Open Subtitles مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام
    Dann ein paar gute Steaks und eine Flasche Champagner. Open Subtitles شريحتا لحم غزال وقنينة نبيذ فوّار.
    Ich gab ihm zwei Zahnspiegel und eine Flasche Hustensaft. Open Subtitles دفعت مقابله مرآتين وقنينة طارد للبلغم.
    Bring mir zwei Gläser und eine Flasche des besten Cognacs. Open Subtitles اجلب كأسين وقنينة من أفضل نبيذ لدينا.
    - und eine leere Wasserflasche. - Leere? Open Subtitles -ملابس دافئة، شيءٌ لتقرأه، وقنينة ماء فارغة
    Sie fanden die beiden und sahen das Lotterielos und die Champagnerflasche. Sie haben zwei und zwei zusammengezählt... Open Subtitles رأيتهما، ورأيت تذكرة اليانصيب، وقنينة الشمبانيا...
    Acht rostige Dosen Okra und eine Flasche Aspirin. Open Subtitles ثمان علب صدئة من الباميا وقنينة أسبرين.
    und ein bisschen dalli. Open Subtitles وقنينة شامبانيا بالتأكيد
    Es gibt ein gutes Fläschchen und ein schlechtes Fläschchen. Open Subtitles هنالك قنينة جيدة وقنينة سيئة
    Nur ein Handy, und diese Limo-Flasche. Open Subtitles -هل كان (روني) يحمل شيء؟ -أجل الهاتف الخلوي، وقنينة الصودا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus