"وقوداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Treibstoff
        
    Sagen Sie ihm, ich brauche für zwölf Stunden Treibstoff, plus Reserven. Open Subtitles أخبره أني أريد وقوداً يكفي لـ 12 ساعة بالإضافة للاحتياطات
    Ich glaube nicht, dass wir genug Treibstoff haben, Kapitän. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا وقوداً كافياً يا كابتن
    Alles was ich weiß ist, dass es mehr Treibstoff ist und es meinem Boss auffallen könnte. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّه سيستهلك وقوداً أكثر، وسيُلاحظ رئيسي ذلك.
    Das hieß, weniger Flüge, kleinere Maschinen und weniger Treibstoff. Open Subtitles ذلك يعني رحلات اقل، تستخدم طائرات اخف، تستهلك وقوداً اقل
    Es produziert den Treibstoff anscheinend für interstellares Reisen. Open Subtitles من الواضح أنه يفرز وقوداً صالحاً للسفر عبر الكواكب
    In Erinnerung an ein Experiment aus meiner Zeit als ChemieIehrer... stellte ich aus BackpuIver und Zitronensaft Treibstoff her. Open Subtitles ...متذكراً تجربة من أيام العمل كمعلّم علوم... ،أعددت وقوداً
    Das liegt daran, dass die Gewinnspannen der Schifffahrt sehr eng sind und so billiger Treibstoff erwünscht ist. Sie verwenden also etwas namens Bunkeröl, was mir jemand in der Tankerindustrie als Abschaum der Raffinerie beschrieb, oder nur eine Stufe höher als Asphalt. TED و هذا لأن النقل البحري له إيرادات قليلة جداً، و هم يريدون وقوداً رخيصاً، لذا فإنهم يستخدمون شيئاً يدعى وقود السفن، و الذي وصفه لي أحد الأشخاص الذين يعملون في صناعة الناقلات بأنه رواسب التكرير، أو أعلى بدرجة واحدة من الإسفلت.
    Wir verlieren Treibstoff. Open Subtitles يبدو بأننا نفقد وقوداً
    Wir haben zu wenig Treibstoff. Open Subtitles (ليس لدينا وقوداً كافياً لمواجهته ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus