"وقوع الجريمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Mordes
        
    • dem Mord
        
    • der Morde
        
    • Mordnacht
        
    Dr. Grayson war zum Zeitpunkt des Mordes überhaupt nicht in London. Open Subtitles " الطبيب "جريسون" لم يكن فى "لندن وقت وقوع الجريمة
    Das Opfer war Mutter einer dreijährigen Tochter, die zum Zeitpunkt des Mordes in der Wohnung war. Open Subtitles الضحية كانت أم لطفلة تبلغ من العمر 3 سنوات والتي كانت بداخل الشقة وقت وقوع الجريمة
    Wir waren gerade vor kurzem in der Lage zu beweisen, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht einmal im Land war. Open Subtitles منذ مدة قصيرة قد استطعنا إثبات أنه لم يكن في البلاد وقت وقوع الجريمة
    Zeugen haben sie eine Woche vor dem Mord streiten gesehen. Open Subtitles رأوهم الشهود يتجادلون قبل وقوع الجريمة بأسبوع
    - Hey. Das Gefängnis wurde kurz vor dem Mord gehackt. Open Subtitles مرحباً، تمّ إختراق السجن قبل وقوع الجريمة.
    John Anderton, im Auftrag der Abteilung Precrime vom District of Columbia... verhafte ich Sie wegen der Morde an Leo Crow und Danny Witwer. Open Subtitles جون أندرتون بإنتداب من مقاطعة كولومبيا قسم ما قبل وقوع الجريمة أقبض عليك بتهمه قتل ليو كرو و داني ويتوير
    Es ist die Mordnacht. Open Subtitles إنها ليلة وقوع الجريمة لقد كنت جالسة بالأسفل قرب الطاولة
    Das Mittlere ist das Bild von der Überwachung am 15, die Nacht des Mordes, und das eine da drüben links ist das Bild vom 14, die Nacht vor dem Mord, und das eine rechts ist vom 16, die Nacht nach dem Mord. Open Subtitles الصورة التي في الوسط هي من شريط الراقبة بتاريخ 15,ليلة جريمة القتل والصورة هناك على اليسار هي بتاريخ 14 قبل وقوع جريمة القتل والصورة الأخرى على اليمين هي بتاريخ 16 بعد ليلة وقوع الجريمة
    Wenn das Protest Video Betsy zum Zeitpunkt des Mordes in Oxnard zeigt, wieso hat dann Bustamante gesagt er hat Sie in dieser Nacht im Labor gesehen? Open Subtitles إذا كانت التسجيل يثبت وجود " بيتسي " في ولاية " أوكسنارد " وقت وقوع الجريمة إذن .. لماذا قال "بوستامانت " أنه شاهدها في المختبر ليلة الجريمة ؟
    Es gibt einen Grund, warum wir kein Material der Paparazzis von Devin Lodge in der Nacht des Mordes finden konnten. Open Subtitles ها سبب لعدم تواجد أي لقطات مصورين عن (ديفين لودج) ليلة وقوع الجريمة.
    - Zwischen 2:45 und 3:45 in der Nacht des Mordes. Open Subtitles -بين الـ2: 45 والـ3: 45 ليلة وقوع الجريمة .
    Ja, leider haben wir nichts, was Cazuli in der Nacht des Mordes dort platziert. Open Subtitles أجل، لكن للأسف، ليس لدينا شيء يضع (كازولي) هناك ليلة وقوع الجريمة.
    Terrence sagte, er war zum Zeitpunkt des Mordes bei Ihnen. Open Subtitles قال (تيرانس) أنّه كان معكِ وقتَ وقوع الجريمة
    Alles andere im Büro, die Bücher, die Fotos, die patriotische Kunst, alles hatte etwas Ähnliches im Haus, so, wie es am Tag des Mordes dekoriert war. Open Subtitles الكتب، والصُور، والفنّ الوطني... كلّه كان له شيء مُشابه في المنزل بالطريقة التي كان مُزيّناً فيها يوم وقوع الجريمة. -لكن لمْ يكن هُناك فنّ أفريقي .
    Das ist 15 Minuten nach dem Mord. Open Subtitles تلك 15 دقيقة بعد وقوع الجريمة. فما سبب بقائه بالمكان؟
    - Ungefähr seit dem Mord. Open Subtitles أظن خلال فترة وقوع الجريمة
    23:03, kurz vor dem Mord. Open Subtitles 03 قبل وقوع الجريمة
    Cruz und Feinberg hatten einen Streit, weil Cruz drei Tage vor dem Mord high zu einer Therapiestunde erschien. Open Subtitles (كروز) و (فاينبيرغ) كان بينهم جِدال لأن (كروز) حضر تلك الجلسات التأهيلية قبل وقوع الجريمة بثلاث ليالِ
    Zum Zeitpunkt der Morde, war Anderson draußen mit zwei weiteren Professoren der Akademie. Open Subtitles أثناء وقوع الجريمة كان (أندرسون) بالخارج مع اثنين آخرين من أساتذة العلوم
    Kommen wir noch mal zur Mordnacht zurück. Open Subtitles إذا . دعونا نعود الآن إلى ليلة وقوع الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus