das war das letzte Mal, dass sich die Kommission getroffen hat. | Open Subtitles | وكانت هذه اخر مرة تحاول فيها اللجنة الاجتماع حتي الان |
das war das erste mal, das ein Premierminister von Indien, einen Strafzettel bekam. | TED | وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة. |
das war der Schlüssel dafür, diese Experimente zu analysieren. | TED | وكانت هذه الفكرة هي التي قامت عليها تلك التجارب في التحليل |
Und dies war ein Moment großen Schmerzes und Traumas, mit dem ich nicht länger leben konnte. | TED | وكانت هذه لحظة من الألم والصدمة لأنني لم أعد استطيع التعايش مع هذا الوضع أكثر من ذلك. |
dies war unser Schild. Es ist handgemalt. Wir hatten 45 davon in ganz Kabul. | TED | وكانت هذه لافطة المركز تلك .. والتي كتبت بخط اليد منتشرة في 45 مكان في كابول |
und dies waren die Entwicklungsländer: sie hatten große Familien und ein relativ kurzes Leben. | TED | وكانت هذه هي البلدان النامية وكانت بها أسر كبيرة ومتوسط أعمار قصير نسبيًا |
Es war die perfekte Möglichkeit, Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | وكانت هذه فرصة مثالية بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا. |
das war eine Investitionsmöglichkeit, die die Fantasie der Menschen beflügelte. | TED | وكانت هذه فرصة استثمارية لشخص ما التي تثير مخيلة الناس. |
das war also das Problem, und Peter Dodson hat darauf hingewiesen, indem er einen Entenschnabel-Saurier heranzog, der damals Hypacrosaurus hieß. | TED | وكانت هذه مشكلة وأشار اليها الدكتور دودسون بإستخدام بعض ديناصورات منقار البطة وأسماها هيباكروصور |
Und das war der Anfang einer sehr seltsamen Reise für mich. | TED | وكانت هذه بداية رحلة غريبة جداً بالنسبة لي |
das war der ausschlaggebende Punkt für mich. Zwei Dinge passierten gerade. | TED | وكانت هذه اللحظة بالنسبة لي، لأن أمرين قد حدثا |
das war das erste Bild, das ich machte. Es war ziemlich beeindruckend. | TED | وكانت هذه أول صورة أخذت. وقد كانت مدهشة نوعا ما. |
das war Programmieren in den frühen Sechzigern. | TED | وكانت هذه هي البرمجة في بداية الستينات. |
das war ein großer Durchbruch für uns und verschaffte uns große Mengen Daten von jedem Vogelbeobachter in den Regionen. | TED | وكانت هذه طفرة ضخمة في عملنا، أتاحت لنا جمع كميات ضخمة من البيانات من كل باحث عن الطيور في مختلف المناطق. |
dies war aus einer Reihe namens "Zany Afternoons" ("Verrückte Nachmittage") was zu einem Buch wurde. | TED | وكانت هذه واحدة من سلسلة تسمى "المهرج بعد الظهر" ، والتي أصبحت كتابا. |
dies war das Ergebnis. | TED | وكانت هذه النتيجة |
dies war der erste äußerst erfolgreiche Schritt. | TED | وكانت هذه أول خطوة ناجحة له |
und dies waren die Ergebnisse der schwedischen Studenten. | TED | وكانت هذه هي نتائج الطلاب السويديين. |
Ich bin ihm schon seit gestern auf den Fersen. Es war die einzige Chance, ihn allein zu erwischen. | Open Subtitles | كنتُ أطارده في الجوار منذ الأمس وكانت هذه فرصتي الوحيدة لأنفردَ به |
Es war die Apokalypse. | Open Subtitles | وكانت هذه نهاية العالم |