Als ob mir jemand erst in den Rücken und dann in den Hals gestochen hat. | Open Subtitles | وكانه شخص طعنني من الخلف ومن ثم طعنني في رقبتي |
- Als ob er wusste, was ich mag. | Open Subtitles | البيض؟ مخفوق وكانه يعلم بانها المفضله لدي |
Als ob der je pünktlich wäre. | Open Subtitles | ماذا، وكانه حضر بالوقت المناسب ابدًا؟ |
Ich treffe einen Typ zwei Minuten lang... und dann renne ich hinter ihm her, als wäre er etwas Besonderes. | Open Subtitles | أقابل شاب لدقيقتين واطارده بعدها وكانه متفرد بذاته |
Viele Leute erinnern sich 10 Jahre zurück als wäre es gestern gewesen. | Open Subtitles | العيد من الرفاق يتذكرون ما حدث من 10 سنوات، وكانه حدث بالامس |
Es ist, als wäre sie unantastbar." | Open Subtitles | لطالما قال "يجب عليك مقابلتها" وكانه لاشيء يستطيع لسمها |
Du hast ja auch noch nie langsam mit diesem Hurensohn zusammengetanzt. Er dreht der Menge den Rücken zu und grabscht dir an deine Pobacken, Als ob er eine Auster öffnen will. Nun, okay. | Open Subtitles | هذا لانه لم يسبق لك ان رقصت مع ذلك الوغد ليدير وجهك عن الجموع ويمسك بمؤخرتك وكانه يحاول ان يفتح المحار حسنا اذن ماذا عن اولادهم؟ |
Du sagst das so, Als ob das was Schlechtes wäre. | Open Subtitles | تقولينه وكانه أمر سيء |
Klingt, Als ob da eine Party abgeht. | Open Subtitles | تبدو وكانه احتفال |
Als ob er zu dir spräche. | Open Subtitles | وكانه يتحدث اليك |
Du hast mich hintergangen, als wäre das völlig normal. | Open Subtitles | فقط ذهبتي من وراء ظهري وكانه لا شيء |
Aus der Nähe. als wäre er hingerichtet worden. | Open Subtitles | من مجال قريب ، وكانه أعدم |
Es sieht so aus, als wäre eine Arterie verletzt. | Open Subtitles | يبدو وكانه قد تمزق شُريان. |