Die USA haben seit Mitte der 90er Jahre vier Rover auf den Mars geschickt und ich hatte das Glück, mit dreien davon zu arbeiten. | TED | وضعت الولايات المتحدة أربع مركبات متجوّلة على المريخ منذ منتصف التسعينات، وكان لي شرف العمل على ثلاث منهم. |
Und ich hatte meine erste sexuelle Erfahrung bei dem Film "Lawrence von Arabien". | Open Subtitles | وكان لي أول تجربة الجنسي وأنا اشاهد لورانس العرب |
ich hatte ein produktives Meeting mit der British Oxygen Company und ... wir erhalten immer mehr Informationen. | Open Subtitles | وكان لي لقاء مثمر جدا مع المهندسين من شركة الاكسجين البريطانية و, حسناً ، هناك الكثير من المعلومات القادمه |
Obwohl ich mal vergessen habe, dass er oben war, und ich hatte eine Spritzwasser Überraschung von unten. | Open Subtitles | على الرغم من أن ليلة أخرى، أنا نسيت الأمر متروك، وكان لي مفاجأة البداية إلى أسفل. |
Ich sah das Ding also, und ich hatte, wie gesagt, einige Gläser getrunken. | Open Subtitles | حتى رأيت هذا الشيء وكان لي عدد قليل، كما قلت. |
Ich wollte die Al-Kaida verlassen und ich hatte Insiderwissen über diese Organisation. | Open Subtitles | أردت أن ترك تنظيم القاعدة، وكان لي المعرفة داخل عن تلك المنظمة. |
Also, ich hatte einige meiner besten Ideen in diesem Zimmer und ich bin sicher, dass dir das genauso gehen wird. | Open Subtitles | حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا. |
Und ich hatte Freunde, wirklich brave Kinder, die "Dr. Jekyll und Mr. Hyde"-Szenarien durchlebten, wie bei Robert Louis Stevenson. | TED | وكان لي أصدقاء ممن كانوا أطفالا طيبين فعلا، ولكنهم عاشوا ثنائية الدكتور جيكل والسيد هايد على طريقة رواية روبرت لويس ستيفنسون. |
Der ist mir schnurz, und ich hatte Brustkrebs. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر يهتمون كعكة سرطان الثدي، وكان لي سرطان الثدي! |
Okay, nun, ich hatte Sex mit allen von euch. | Open Subtitles | وكان لي ممارسة الجنس مع لكم جميعا. |
Sarah, ich hatte alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | سارة ، وكان لي كل شيء تحت السيطرة. |
ich hatte die Chance zum Besuch in Kantmiss' Distrikt, wo die Kantmiss-Fieberkurve einen neuen Gipfel erreicht. | Open Subtitles | وكان لي فرصة لتكون على أرض الواقع في حي Kantmiss 'الخاصة، حيث حمى Kantmiss لا يزال في أعلى مستوياته على الاطلاق! |
ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | وكان لي للحصول على المال من مكان ما. |
ich hatte so viel Zeit übrig, dass ich mich tatsächlich fragte: | Open Subtitles | أوه، وكان لي الكثير من الوقت الاضافي، و أنا لم أسأل نفسي حقا، "ماذا كيمي تفعل؟" |
Die fortgeschrittensten Transistoren heute liegen bei 65 Nanometern, und wir haben gesehen, ich hatte auch die Ehre, darin zu investieren, dass es Firmen gibt, die mich aufatmen lassen, dass wir Moores Gesetz noch ausweiten können. Und zwar bis ungefähr in den 10-Nanometer-Bereich. | TED | أحدث ترانزستورات موجودة اليوم هي 65 نانوميتر , و قد رأينا , وكان لي الشرف للاستثمار فيها , شركات أولتني ثقة كبيرة للعمل على إتساع مدي قانون مور على طول الطريق تقريبا الى مقياس عشرة نانوميتر . |
Und ich hatte diese verwaschene Erinnerung an gelbe Fische mit einem schwarzen Punkt und dachte mir, "Mist, hätte ich mal einen mitgebracht. Ich glaube, das ist eine neue Spezies." Und nach einer Weile schaute ich in mein Eimerchen – | TED | وكان لي ذكريات مبهمة لرؤية سمكة صفراء مع بقعة سوداء، وفكرت، "لو كنت اصطدت واحدة. اعتقد إنها نوع جديد." وبعد ذلك ألقيت نظرة على دلوي. |
TS: Nein. (JH: Nein.) TS: Das erste machte ich in den späten 70er Jahren. ich hatte nur einen einfachen Trichter mit einem Hahnventil am Ende. | TED | تي أس : رقم (جي اتش : رقم) تي اس : هذا الـ 70 وكان لي مجرد مخروط بسيط مع حنفية في الجزء السفلي منه. |
Also, ich hatte ein Handtuch um. | Open Subtitles | ليس تماما، وكان لي على منشفة. |
- ich hatte die Chance, sie aufzuhalten. - Ja? | Open Subtitles | - أنت تعرف، وكان لي فرصة لمنعها أيضا! |
Er fand einen Knoten. ich hatte eine Biopsie. | Open Subtitles | وجد مقطوع وكان لي الخزعة. |