"وكلّ ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • und alles was
        
    Mein Herz schlägt und alles, was mir einfällt, ist, ihm kräftig vor das Schienbein zu treten. Open Subtitles قلبي ينبض بشدّة وكلّ ما أفكر في فعله أن أعطيه ركلة جيدة في الساق وأهـرب
    Ich hab gerade Ihren sozialen Wert als Mutter niedergemacht und alles was ich dafür bekomme ist ein wenig Sarkasmus. Open Subtitles لقد أغفلتُ قيمتكِ الاجتماعيّة كأم وكلّ ما بقي لديّ هو بعض التهكّم
    Wenn du in diese Richtung gehst, kommst du zur Küste, und alles, was du tun mußt, ist Richtung Norden gehen, bis du an unseren Strand ankommst. Open Subtitles إن سلكت تلك الطريق فستبلغ الساحل وكلّ ما عليك فعله هو التوجّه شمالاً حتّى تبلغ شاطئنا
    Und die Erblindung und die Neuropathie und Arrhythmie und alles, was wir sonst gemacht haben. Open Subtitles والعمى، واعتلال الأعصاب، واللانظمية وكلّ ما فعلناه
    Du kennst sie erst ein paar Stunden, und alles, was sie dir gaben war dich tätscheln und flennen. Open Subtitles تعرفت عليهما مجرّد ساعات، وكلّ ما فعلاه كان التحدث بصوت ناعم والبكاء
    Und alles, was du tun musst, ist, deine perfekte Frau zu beschreiben. Open Subtitles وكلّ ما عليك فعله هو وصف امرأتك المثالية
    Fünf Stunden und alles was ich habe ist etwas das die Größe einer Spielkarte hat. Open Subtitles خمس ساعات، وكلّ ما حصلت عليه هو شيء بمقاس ورقة الشدّة.
    Ihr Auftraggeber finanziert terroristische Anschläge gegen dieses Land, und alles was Sie wissen wollen ist, woher wir das wissen? Open Subtitles عميلك يموّل هجومات إرهابية على هذه البلاد، وكلّ ما تريد معرفته هو كيف وجدنا هذا؟
    Was du willst, ist da draußen. und alles was ich will, ist hier drin. Open Subtitles ما تريده موجود في الخارج وكلّ ما أريده موجود هنا
    Meine Fehler und alles, was für mich selbstverständlich war. Und wenn ich versuche zu schlafen an diesem trostlosen Ort, wärmt mich nur eines, Open Subtitles أخطائي وكلّ ما اعتقدته مؤكداً وبينما أحاول النوم في هذا المكان الكئيب
    Und alles, was ich tun will, ist, nach Hause zu kommen und sie in den Arm zu nehmen. Open Subtitles وكلّ ما أودّ فعله هو العودة للمنزل لأحضنهما.
    Was ist das? Ich war für zwei Tage weg... und alles, was ich kriege, ist ein "Hey, Dad"? Open Subtitles ما هذا، سافرتُ ليومين، وكلّ ما ألقاه هو "مرحباً، أبي"؟
    Dein Freund wurde festgenommen, weil er in der Schule mit Drogen gehandelt hat, und alles was du zu sagen hast, ist "ich denke schon"? - Er ist nicht mein Freund. Open Subtitles تمّ القبض على صديقك بتجارة المخدرات في المدرسة، وكلّ ما لديك لتقوله هو "أعتقد ذلك"؟
    Ich habe über eine Woche an diesem Witz gearbeitet und alles was du dafür übrig hast, ist ein winziges Lächeln? Open Subtitles كنت أعمل على هذه الطّرفة منذ أسبوع.. وكلّ ما جئتِ به هو ابتسامة خجولة! ؟
    und alles was er wirklich wollte war einen Kredit, und das ich ihm um der alten Zeiten Willen aushelfe. Open Subtitles وكلّ ما أراده هو قرض وأن يكون بإمكاني مُساعدته لأجل الأيّام الخوالي. -هل منحته القرض؟
    Warte mal kurz, ich küsse dich so und alles, was du mir zu sagen hast, ist "Hi."? Open Subtitles -مهلًا، أقبّلكِ هكذا وكلّ ما تقولينه هو "مرحبًا"؟
    Und alles, was er besaß, und verschlossen es in den Felshöhen von Rhudaur. Open Subtitles وكلّ ما يمتلكه وختموه في هضاب "رودور*" العليا
    Meine Leute werden überall hingehen können, wo sie wollen und wenn die Hexenmagie und alles, was sie erschaffen hat, von dieser Erde verschwunden ist, wirst du ebenfalls weg sein. Open Subtitles سيغدو أبناء قومي أحرارًا للذهاب أنّى يشاءون وحين يزول سحر الساحرات بأسره وكلّ ما صُنع به من الوجود فستزولون أنتم الآخرون.
    Und alles, was Sie tun, ist singen! Open Subtitles وكلّ ما تفعله هو الغنّاء
    Es geht um dich und mich und die gottverdammte Rita Sue, und alles, was da in der Nacht mit Libby passiert ist. Open Subtitles بشأنك وشأني و(ريتا سو)، وكلّ ما حدث تلك الليلة مع (ليبي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus