"وكل شيء لكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber
        
    Ich fand das alles super, aber ich würde gerne mal den Motor hören. Open Subtitles انا اقدر القيادة وكل شيء لكن لا شسء من هذا حقيقي مالم اسمع رنيين المحرك لمرة واحده
    Mir liegt an Dir und allem, aber Du musst die Wahrzeit zugeben. Open Subtitles أهتمّ بكِ وكل شيء لكن يجب أن تعترفي بالحقيقة
    Gut, mir gefällt die Einrichtung, die Musik und alles, aber ich kaufe es nicht, und ich hab nicht ewig Zeit. Open Subtitles أحب الأثاث والمسيقى وكل شيء, لكن لا أعتقد إني سأشتريه ولا أملك الوقت الكافي.
    Okay, ich weiß, du bist Pilot und so, aber nicht jeder redet so gern über Flugzeuge wie du, Quagmire. Open Subtitles حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير
    Sie haben zwar einen Look, aber kommen Sie... heute können Sie ihn einmal ändern. Open Subtitles أقصد ، أعلم بأنه لديك المظهر وكل شيء لكن بالله عليك ، اليوم هو اليوم الوحيد الذي يجب ان تغير فيه هذا قليلاً
    Frotzeln unter Partnern ist ja super, aber das vor anderen zu machen, ist denen peinlich. Open Subtitles اتعلم انا اعي التهنئة اللطيفة بين الشركاء وكل شيء لكن عندما تفعلها امام شخص ما تجعل الشخص الاخر يشعر بالغرابة
    Ich meine, ich weiß die Geste zu schätzen und so weiter, aber... Open Subtitles اعني , اقدر لكم الضيافة ...وكل شيء , لكن
    Schau, Aria, dieser Typ mag süß und so sein, aber... das ist nur Telefonsex auf Entfernung. Open Subtitles أصغِ يا (أريا)، لربما هذا الشخص لطيف وكل شيء لكن تفصلك عنه مسافة طويلة
    Nun, ich schätze die Schnäppchen und alles, aber das ist Nicht Comic-Con, Clive Das ist die Realität. Open Subtitles أنا أقدر المساومة وكل شيء لكن هذا ليس الكوميك كون يا (كلايف) ، هذا هو الواقع
    Ich dachte, es würde Ihnen nichts ausmachen, wegen des Babys und so, aber Mr. Carson schlug dennoch vor, Sie lieber zu informieren. Open Subtitles لم أعتقد من أنك ستمانعين مع وجود الطفل وكل شيء لكن السيد (كارسون) اقترح بأن يتم ابلاغكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus