Und wie viele unserer Söhne und Brüder kamen in Leichensäcken nach Hause? | Open Subtitles | وكم عدد الأبناء والأشقاء الذين أعدناهم إلى الوطن في أكياس جثث؟ |
Wir müssen herausfinden, wer vermisst wird Und wie viele es sind! | Open Subtitles | على الأقل سنعرف مَن هم. ـ وكم عدد المفقودين، إتفقنا؟ |
Und wie viele schwarze und Latino-... | Open Subtitles | صحيح وكم عدد رجال الأعمال السود واللاتينيين |
Aber wenn es einen geileren Kerl als mich gab, muss ich wissen, wer er war, was er getan hat... Und wie viele Tage er nachsitzen musste. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك ولد أفضل مني فيجب أن أعرف من يكون وماذا فعل وكم عدد أيام الحجز التي أخذها |
- Wie viele Seiten musst du schreiben? | Open Subtitles | وكم عدد الصفحات التي تكتب؟ صفحتان. |
Geburtstag! Und wieviele Leute kommen zu dieser Party? | Open Subtitles | وكم عدد من سيحضرون إلى حفلة عيد ميلادك؟ |
Und wie viele von diesen Nummern kommen weil wir das Leben eines Mannes gerettet haben? | Open Subtitles | وكم عدد الأرقام التي ستظهر لإنقاذنا حياة شخصٌ واحد؟ |
Und wie viele Strafverfolgungen und Festnahmen sind diesen zivilen Todesfällen gefolgt? | Open Subtitles | وكم عدد الملاحقات القضائية وقبض نتيجة لموت تسعة اشخاص مدنيين ؟ |
Dann über Ihre Kleider und Ihre Freunde. Und wie viele Kinder Sie haben dürfen. | Open Subtitles | ثم يبدأ بإختيار ملابسكِ ويليها أصدقائكِ وكم عدد الأولاد الذي ينبغي أن تحظين بهم. |
Und wie viele Dumpfbackenfahrer sehen Sie? | Open Subtitles | وكم عدد السائقين الحمقى الذين يمكنكِ رؤيتهم الآن؟ |
Und wie viele gute Menschen müssen dafür noch zerstört werden? | Open Subtitles | وكم عدد الأخيار الذين سيُقتلون قبل حدوث ذلك؟ |
Und wie viele Männer wurden versklavt, um Ihre Brücke zu bauen? | Open Subtitles | وكم عدد الرجال الذين أستعبدتهم لبناء جسرك؟ |
Es hat die Ansicht der Menschheit über das Rechnen mit dem Computer, Computer im Allgemeinen, und wie wir sie benutzten Und wie viele Menschen sie benutzen konnten fundamental verändert. | TED | لقد غيرتْ، بصورةٍ جذرية، الطريقة التي يفكِّر بها الناس تجاه الحوسبة، والأفكار حول الحواسيب، كيف يستخدمونها ومن يستخدمها وكم عدد الناس القادرين على استخدامها. |
Ja, Und wie viele Gläser Wein haben Sie getrunken? | Open Subtitles | نعم, وكم عدد الكئوس التى تناولتيها؟ |
Und wie viele deines Volks können nicht kämpfen? | Open Subtitles | وكم عدد من يُمكنهم القتال من قومك؟ |
Und wie viele Herren wurden von den Befreiten abgeschlachtet? | Open Subtitles | وكم عدد الأسياد الذين ذبحهم الأحرار؟ |
Und wie viele Nächte wollen Sie bleiben? | Open Subtitles | وكم عدد الليالي التي ستقضينها هنا؟ |
Und wie viele Stargates gibt es? | Open Subtitles | وكم عدد * بوابات النجوم * موجوده ؟ |
- Und wie viele gehören sonst noch dazu? | Open Subtitles | وكم عدد الدوائر الخارجية ؟ |
- Wie viele Kisten hat er bestellt? | Open Subtitles | وكم عدد الحاويات التي اشتراها ؟ - عشرهـ - |
- Wie viele Schüler sind dort? | Open Subtitles | وكم عدد الطلاب؟ |
Und wieviele Menschen werden das sehen, würdest du fragen? | Open Subtitles | وكم عدد الناس الذين رأوا ذلك , برأيكِ ؟ |