"وكنت أفكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und dachte
        
    • und ich hab mir gedacht
        
    • und ich dachte
        
    • und ich fragte
        
    Und für mich waren die sieben Jahre totale Glückseligkeit, weil ich las und schrieb und dachte und recherchierte. TED وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث.
    Als ich gestern Abend mit euch gegessen habe... saß ich da und dachte nach... Open Subtitles عندما كنت أتناول العشاء معكم الليلة الماضية كنت جالسا هناك وكنت أفكر
    Was noch? Zur Zeit sieht man viele Blüten und ich hab mir gedacht, vielleicht könnte ich... Open Subtitles حسناً، سيعرضون بعض الزهور الآن، وكنت أفكر...
    In jener Nacht in meiner Wohnung, nach dem ganzen mich selber treten und so weiter, lag ich lange in meinem Bett und ich dachte über die Verletzung meiner Haut nach. TED حينها في شقتي تلك الليلة، بعد أن وبخت نفسى كثيراً، إستلقيت في الفراش طويلاً، وكنت أفكر في ترقيع الجلد.
    Und ich erinnere mich noch, wie meine Familie das durchlebte, und ich dachte mir, dass keine andere Familie so einen Verlust erleiden sollte. TED و أتذكر رؤيتي لعائلتي وهي تعاني من ذلك وكنت أفكر بأني لا أريد أبداً لأي عائلة اخرى .أن تشعر بهذا النوع من الفقد
    Ich sah sie mir also an, ich war in meinem Büro und sie stand, wie seit jeher, auf dem Schrank und ich fragte mich: "Wieso habe ich diese Kiste noch nicht geöffnet?" TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Ich fuhr um drei Uhr nachts die 7te Avenue herunter, und der Dampf stieg aus der Straße empor und ich fragte mich "Was verursacht das?" Und das -- Wer weiß es schon? TED كنت أقود في الجادة السابعة في ليلة ما في الثالثة صباحا وهذا البخار يتصاعد من الشارع ، وكنت أفكر ، "ما هي أسباب ذلك؟" وذلك -- من هذا؟
    Vor 2 Jahren arbeitete ich bei "Cap'n Crushins", mischte verdorbene Süßwaren in Eis und dachte daran, mich im Puget Sound zu ertränken. Open Subtitles قبل عامين كنت أعمل في مطعم و كنت أضع الحلوى في المثلجات وكنت أفكر بجدية بإغراق نفسي
    Ich ging und dachte: Wegen eines Bettlers verärgere ich einen Fürsten, der mir sicher ... Open Subtitles وكنت أفكر أنه بالنسبة لشاعر مخمور
    Ich bin in New York und dachte, wir könnten eine Tasse Kaffee trinken und ein bisschen plaudern. Open Subtitles أنا في (نيويورك)، وكنت أفكر أننا يمكن أن نلتقي على كوب من القهوة
    und ich dachte an auftauchende Buckelwale und Delphine. TED وكنت أفكر قي وثبة الحيتان الحدباء في الماء والدلافين
    und ich dachte, das wird so schwer, so schmerzhaft. TED وكنت أفكر ، سيكون ذلك صعباً ، ومؤلماً جداً.
    und ich dachte, bosnische Männer würden weniger sagen, aber mehr wollen. Open Subtitles وكنت أفكر .... ان الرجال البوسنيين كانوا سيتحدثون اقل، لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus