- Du hast es gegen deinen Hut getauscht, nicht? - Woher weißt du das? | Open Subtitles | أبادلت قبعتك من اجل هذا - وكيف لي ان اعلم؟ |
- Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف بأنها كانت موجودة؟ |
Und woher weiß ich, dass Ihnen James O'Keefe sie nicht mit Fehlinformationen füttert, in der Hoffnung, dass ich es sende und er seinen großen Tag hat? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعلم أنه لم يتم تضليلك بمعلوماتٍ خاطئة من قبل جيمس أوكيف على أمل أن أجري خلفها وأجعل يومه سعيدًا بفشلي؟ |
Und woher weiß ich, dass das keine Falle ist, und ich genauso ende wie dein Freund da? | Open Subtitles | وكيف لي أنّ أعرف بأنّ هذا ليس فخًا؟ كيف لي أنّ أعلم بأنني لن ينتهي بي المطاف كصديقك هناك ؟ |
Woher zum Teufel soll ich das denn wissen? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ؟ |
Und wie weiss ich, dass es nicht ein gewöhnlicher Überfall war? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف أنه لم يكن هجوماً قام به لصوص عادييون؟ |
Natürlich. Wie könnte ich auch nicht. | Open Subtitles | بالتأكيد صادق وكيف لي ألا أسامحك؟ |
Wie soll ich bitte eine LP an einem Patienten mit hartnäckigem Schluckauf vornehmen? | Open Subtitles | وكيف لي أن أقومَ ببزلٍ قطنيّ لمريضٍ يعترض الفحص بفواقه؟ |
Woher soll ich wissen, ob er klamm ist? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف إن كان رطْباً؟ لقد تركته في السيّارة |
Woher sollte ich sonst wissen, wie ich das Team am besten einsetze, wenn ich nicht alles über jeden weiß? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف الطريقة المثلى لاستخدام فريقي... إن لم أعرف عنه كلَّ شيء؟ |
- Woher weiß ich, dass Sie sich daran halten? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف هذا ؟ |
- Woher weiß ich, dass das stimmt? | Open Subtitles | - وكيف لي أن أعرف أنك لا تملكها - |
- Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | - وكيف لي أن أعرف بحق الجحيم ؟ - |
Und woher weiß ich, dass das keine Falle ist? | Open Subtitles | وكيف لي ان اعلم ان هذا ليس فخاً؟ |
Und woher weiß ich, dass die zwei Drinks nicht der Sekundenbruchteil sind, den er gebraucht hätte, um nicht zu... | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف أنّ تلكما الكأسين ...لم تكونا القشّة الّتي كسرت ظهر الـ |
Und woher weiß ich das, DaSilva? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ذلك يا (ديسيلفا) ؟ |
Woher zum Teufel hätte ich das wissen sollen? | Open Subtitles | وكيف لي ان اعرف ذلك؟ |
Woher, zum Teufel, soll ich das wissen? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعلم ذلك؟ |
Woher zum Teufel soll ich das wissen? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعلم؟ |
Und wie kann ich wissen, dass das kein Betrug ist? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف أن هذه ليست حيلة أخرى منك؟ |
Und wie kann ich ehrlich zu Lacey sein, wenn ich nicht mal in ihre Nähe komme. | Open Subtitles | وكيف لي ان اكون صادقا معها اذ لم استطع حتى التقرب منها ؟ |
- Wie könnte ich den vergessen? | Open Subtitles | لن أنسى. وكيف لي ان انسى ? |
Wie soll ich jemals den Wäschekorb treffen, wenn du mich nicht üben lässt? | Open Subtitles | وكيف لي أن أصيب السلة إن لم تدعيني أتدرب؟ |
Woher soll ich das wissen? Ich mache nur Tacos und verkaufe sie an die Arbeiter dieser Welt. | Open Subtitles | وكيف لي ان اعلم ،أنا اقوم بصنع التاكو وبيعه للعمال في هذا العالم ؟ |
Woher sollte ich das wissen? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعلم؟ |