Weil sie meine Lehrerin war... Und ich wegen ihrem Tod sehr aufgebracht war. | Open Subtitles | لمّ التقطت تلك الصورة لي؟ لأنها كانت معلمتي، وكُنت منزعج بسبب موتها |
Und ich war die brave Ehefrau, die Kekse fürs ganze Team gebacken hat. | Open Subtitles | وكُنت تلك الزوجة الصالحة الصغيرة التي تخبز الكعك للفريق |
Und i- ich frage immer die Neuankömmlinge, ob sie irgendetwas Neues von Überlebenden gehört haben. | Open Subtitles | وكُنت دائماً أسأل الأُناس الجُدد عن إذا كان لديهم أىأخبار عَن ناجيين |
Und Sie waren mit den zulässigen Und unzulässigen Beweismitteln betraut? | Open Subtitles | وكُنت مسؤولاًً عن الاهتمام بــ الأدلة المقبوله و المرفوضة ؟ أعتقد يُحاولونَ |
Vor 3 Monaten hatte ich einen tollen Job Und eine Wohnung Und habe meine Frau geliebt. | Open Subtitles | منذ ثلاثة شهور كُنت أملك وظيفة رائعة وشقة رائعة، وكُنت أُحب زوجتي |
Und ich habe euch alle hier gebraucht. | Open Subtitles | لم تكونوا لتبقوا إذا لم أفعل هذا، وكُنت أحتاج وجودكم جميعاً هنا |
Und such dir jemanden, der es mit dir treiben will. | Open Subtitles | وكُنت لأنصحك أن تجدي شخصاً ما يود مُضاجعتك أيضاً |
Vielleicht könnte man sich das zunutze machen, um einen Tumor zu isolieren Und ihn besser entfernen zu können. | Open Subtitles | وكُنت أتسائل لو كان يُمكنني إستخدام تلك الحقيقة لعزل ورم خبيث وتحسين فرص إزالته بنجاح |
Und ich hatte Angst, dass er uns wieder rammen würde, aber das tat er nicht. | Open Subtitles | وكُنت خائفة أنه سيقوم بصدمنا مجدداً , ولكنه لم يفعل |
Ich war siebzehn Und verliebt in meinen Mann Und in die Wissenschaft. | Open Subtitles | كُنت في السابعة عشرة من عُمري وكُنت أحب زوجي وأحب العلم أيضاً بقدر ما تعلم |
Ich hab die Aufnahmen durchgesehen Und nach Hinweisen gesucht. | Open Subtitles | أنا أنا كُنت أبحث في المواد المُصوّرة وكُنت ... |
Aber wir sind auch bald Schwestern, Und ich hab gehofft, dass wir uns näherkommen. | Open Subtitles | وكُنت أتمني، بأن تكوني جزء من حياتي، |
Ich, äh, ich habe gefragt, aber er... drohte mir Und ich... | Open Subtitles | ,قُمت بالسؤال ..لكنه ..هددني وكُنت |
Und ich habe versucht, nicht daran zu denken, bis ich heute Morgen einen Anruf von unserem Lieblingsrestaurant erhielt Und mir eine Reservierung für heute Abend bestätigt wurde. | Open Subtitles | ، وكُنت أحاول تجاوز ذلك الأمر حى تلقيت مُكالمة من مطعمنا المُفضل ... ذلك الصباح |
Sie haben mich irgendwohin gefahren Und in diesem widerlichen Raum eingesperrt. | Open Subtitles | وحبسوني في تلك الغُرفة المُقرفة. وكُنت خائفَة جدًا! |
Und ich habe mich ständig volllaufen lassen. | Open Subtitles | وكُنت ثملة طوال الوقت. |
- Alex, ich hasse Semak genauso sehr, wie du es tust, Und ich arbeite schon sehr lange daran, ihn zur Strecke zu bringen. | Open Subtitles | -أليكس)، أنا أكره (سيماك) بقدر ما تكرهينه) وكُنت أعمل لمدة طويلة لأسقطه |
Und ich dachte schon, ich bin ein Perversling. | Open Subtitles | وكُنت أظن أنـي المُنحرف. ما الـأمر، (مولي)؟ |
Und ich bin unten Und passe auf Phillip auf, unser ewiges Baby, wie immer. | Open Subtitles | وكُنت بالأسفل أُجالس (فيليب) الرضيع، كما كنت أفعل دائماً |