"ولائك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Loyalität
        
    • Ihre Loyalität
        
    • loyal
        
    • deine Treue
        
    • Eure Loyalität
        
    • deiner Loyalität
        
    • treu
        
    • Ihre Treue
        
    • Eure Treue
        
    • gegenüber
        
    Ich frage mich, wie's um deine Loyalität steht. Open Subtitles عينيك حمراء صغيرة تدفع للتساؤل حول ولائك
    deine Loyalität und dein Enthusiasmus während der American Airlines Angelegenheit zeugten wirklichen von Charakter. Open Subtitles ولائك وحماسك في اتفاقيّة الطيران الامريكي اظهرت شخصيّة حقيقيّة
    Dann ist es kein Problem, Ihre Loyalität zu beweisen. Open Subtitles اذن لا يجب أن يكون عندك مشكلة فى اثبات ولائك لى.
    Mal sehen, wie loyal du bist. Wie bist du wirklich drauf? Open Subtitles حان وقت أختبار ولائك ولنري مما أنتي مصنوعه
    Sieh es als eine Geste meiner fortlaufenden Anerkennung für deine Treue. Open Subtitles فالتعتبر هذا لفته لطيفه تقديراً مني على ولائك المستمر
    Ihr müsst Eure Loyalität zweifelsfrei beweisen. Open Subtitles . أنتى يجب أن تثبتى أن ولائك فوق أى شك
    Ich will solche gerühmten Worte auf die Probe stellen. Sowie die Tiefen deiner Loyalität. Open Subtitles سأختبر مثل تلك الكلمات المتبجحه وما هو مقدار ولائك
    Du musst die Rolle spielen, harte Entscheidungen treffen, um deine Loyalität zu ihnen und ihrem Beweggrund zu beweisen. Open Subtitles عليك أن تلعب هذا الدور , اتخاذ بعض القرارات الصعبة لاظهار ولائك لهدفهم
    Ein willkommenes Spektakel, das ermöglicht wurde durch deine Loyalität und Listigkeit. Open Subtitles مشهد تنفرج له الأسارير ولقد تحقق بفضل ولائك وخداعك
    Du hast in der Tat deine Loyalität gegenüber dem Verrat deines Vaters bewiesen. Open Subtitles في الواقع، لقد أثبت ولائك ضد خيانة والدك
    Wenn Leo auf Bruder Sam geschossen hat, verdient er deine Loyalität nicht. Open Subtitles إذا كان ليو أطلق النار على سام , فإنه لا يستحق ولائك
    Ich wollte, dass du weißt, dass... ich deine Loyalität zu schätzen weiß, den ganzen Scheiß, den du für mich getan hast. Open Subtitles فقط أردت أن تعلم أنني أقدر ولائك وكل ما فعلت لي
    Du hast bereits einen schweren Preis für deine Loyalität zu mir bezahlt. Open Subtitles أنت دفعت بالفعل ثمن غالي لإثبات ولائك لي.
    Aber ich hoffe trotzdem, ich darf auf Ihre Loyalität zählen, wenn ich darum bitte. Open Subtitles لكنني لازلت أريد الاعتقاد من أنني أستطيع الاعتماد على ولائك عندما أطلبه
    Wie gesagt, ich zweifelte Ihre Loyalität nur einmal an. Open Subtitles كما قلت سابقاً، هنالك وقتٌ واحد شككت في ولائك
    Ihre Loyalität für einen Heldenempfang zu Hause und Ihr erstes Kommando? Open Subtitles ولائك مقابل عودتك للوطن كالأبطال و ترقيتك لقبطان؟
    Das war, bevor ich sah, wie loyal Sie wirklich sind. Wer weiß noch von meiner Mutter? Open Subtitles كان ذلك قبل أن أدرك ولائك كان لمن من أيضًا يعلم بشأن أمي ؟
    Aber ich möchte dich dafür entschädigen, dass du so loyal warst. Open Subtitles ولكن لا زلت أرغب بمكاافأتك على ولائك المطلق
    Gott segne deine Treue, aber mit Glück wird er in der Schlacht fallen, bald. Open Subtitles الرب سيُبارك ولائك ولكن مع الحظ سوف يسقط في المعركة قريباً
    Wenn du aufwachst... nach der Verschmelzung,... wirst du niederknien... ..und uns deine Treue... ..schwören. Open Subtitles وعندما تستيقظ ... ستركع لنا .. وستعلن ولائك ...
    - Ist es so schwer Eure Loyalität zu beweisen? Open Subtitles هل هذا صعب جداً لأثبات ولائك ؟
    Eure Loyalität und Eure Nützlichkeit, im Austausch für Euer Leben. Open Subtitles بأن ولائك و فائدتك ستكون بديل عن حياتك
    Wenn du nicht auf Abruf kommst, zweifle ich an deiner Loyalität. Open Subtitles حين لا تسرع لخدمتي, أبدأ بالتشكيك في ولائك.
    Vielleicht ist es Schuld, weil er ein Biest ist oder deine Treue zu ihm, ich weiß es nicht, aber ich weiß, dass du nicht mir treu bist, JT, zumindest nicht emotional. Open Subtitles تساعد (فينسينت) لسنوات ربما شعورك بالذنب لأنه وحش أو ربما ولائك له , لا أعلم
    Ich bitte dich nicht darum einen Antrag zu machen, aber es ist wichtig das Blair weiß, wie sehr du Ihre Treue schätzt. Open Subtitles انا لا أسالك ان تتقدم اليها لكنه مهم ان تعرف بلير قيمة ولائك لها
    Und Ihr werdet, zu gegebener Zeit, für Eure Treue reich belohnt werden. Open Subtitles وفي الوقت المناسب سنرى الكثير من ولائك وسنكافؤك إلى حد بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus