Aber ich schwor dir meine Treue, und du hast mir geglaubt. | Open Subtitles | أو ربما لأن ولائي قد يكون لدولتي وليس لكِ لكني أٌقسمتُ لكِ، وأنا أعلم أنكِ صدقتيني. |
Ich schwöre bei dem Kreuze meines Herren Jesus und bei dem heiligen Eisen, das ich hier halte, dass ich dir meine Treue und Meine Loyalität zusprechen werde. | Open Subtitles | أقسم بصليب نبيي المسيح وبالحديد المقدس الذي أحمله بأني أتعهد لك وأقدم لكِ ولائي |
Aber, Lila, du solltest wissen, dass Meine Loyalität bei dir scheitert. | Open Subtitles | ولكن, ليلى, يجب أن تعلمي بأن ولائي لكي أنتِ فقط |
Falls es irgendwelche Zweifel an meiner Loyalität gibt... werden wir sie an Eurem Geburtstag gemeinsam aus der Welt schaffen. | Open Subtitles | مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك |
Aber ich habe akzeptiert, dass er Sydney angeheuert hat, um sich meiner Treue ganz sicher sein zu können. | Open Subtitles | لذا بينما أنا لا يحتمل أن يكون عندي مصدّق، أنا الآن أقبل ذلك جنّد سدني لضمان هو سوف لن خذ ولائي دون طلب إثبات. |
Meine Loyalität gilt dem Volk. | Open Subtitles | أَنا ولائي إلى الناسِ في هذه البلادِ، سعادتك |
- Ja, klar. Sie können mich töten, aber meinem Gott bleibe ich treu. | Open Subtitles | -يمكنك ان تقتلني, لكنك لن تستطيع ابدا ان تأخذ مني ولائي لالهي. |
Ich werde dieser Welt die Treue schwören. | Open Subtitles | سيكون ولائي لهذا الكوكب |
Der Anführer sagte, um meine Treue zu beweisen, müsste ich jemanden umlegen. | Open Subtitles | ولإثبات ولائي اظطرت لقتل أحدهم |
Wie soll ich meine Treue zeigen, wenn nicht so? | Open Subtitles | أين يختبر ولائي إن لم يكن هنا ؟ |
Wenn du hier bist, um meine Treue zu prüfen, wirst du nur Erfolg dabei haben, meine Geduld zu prüfen. | Open Subtitles | اذا كنت تختبر ولائي فأنت فقط تختبر صبري اوه ... |
Ich spiele ihm nur meine Treue vor, um mein Leben und das meines Vaters zu schützen. | Open Subtitles | . أثبت ولائي لإنقاذ حياتي و حياة أبي |
Mein Bruder erwartet meine Treue, so wie er es seit 1000 Jahren tut. | Open Subtitles | "أخي يتوقّع ولائي له، كما نعم به طيلة ألف عام" |
Nicht dass du meine Treue verdienst, nachdem du mich angelogen hast. - Wovon redest du? | Open Subtitles | ليس كأنك تستحق ولائي بعدما كذبت عليّ. |
Ich würde dir den Babysitter machen... aber in Zeiten der Not gilt Meine Loyalität der Braut. | Open Subtitles | أود أن أرعاك لكن ولائي للعروس عند الحاجة |
Dass Meine Loyalität auch einem Mann gilt, den du jetzt verachten musst. | Open Subtitles | بأنّ ولائي ليست فقط إليك، لكن للإدارة نشأت على الإحتقار. |
Wenn wir sie bis zum morgen alle drinnen halten können, werden die anderen meiner Loyalität sicher sein. | Open Subtitles | إذا استطعنا إبقاءهم جميعاً بالداخل حتّى الصّباح، سيتأكّد البقيّة من ولائي |
Und nach allem, was du wegen mir durchgemacht hast, die Toleranz und Freundlichkeit... und Freundschaft, die du mir gezeigt hast, werde ich dich nicht verlassen, wegen meiner Loyalität. | Open Subtitles | وبعد كل ماجعلتك تقاسيه التَّحَمُّل، والطيبة، والصداقة التي أظهرتها لي، أنا لن أتركك بسبب ولائي. |
Es gab nie einen Grund für Zweifel an unserer Freundschaft oder meiner Loyalität. | Open Subtitles | لم تكن هنالك حاجة قط للشكّ في صداقتنا... أو ولائي |
Du hast ein gutes Gedächtnis. Sie sind trotzdem meiner Treue wert. | Open Subtitles | عندك ذاكرة جيدة ما زالوا يستحقون ولائي |
Meine Loyalität gilt dem Kanzler. | Open Subtitles | ولائي يتوقف على المستشار فقط |
"daß in den Vereinigten Staaten von Amerika treu und ergeben dienen werde." | Open Subtitles | أن أحافظ علي ولائي وإيماني بالولايات المتحدة |
Ich soll dir die Treue schwören und im Austausch unterstützt du Prinz Charles. | Open Subtitles | ولائي لك مقابل إرسال المساعدة للأمير (تشارلز)؟ |