"ولاحتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht mal
        
    • Nicht einmal
        
    - Zittert und wimmert... - Er will Nicht mal mit mir trinken! Open Subtitles ماذا تقصد بهذا ولاحتى تريد مشاركتى فى الشراب
    Du kannst Nicht mal Englisch. Und dich nicht an das Buch erinnern. Open Subtitles ولا تستطيع حتى تكلم الانجليزيه ولاحتى أن تتذكر ذلك الكتاب
    Nicht mal auf der Richter-Skala. Open Subtitles لا.. أنتي؟ ولاحتى بمقياس ريختر
    Das bezweifeln Nicht einmal diejenigen, die Euch verachten. Open Subtitles كلا,لا أحد ينكر ذلك,ياسيدي, ولاحتى الحشود الذين يكرهونك.
    Das bezweifeln Nicht einmal diejenigen, die Euch verachten. Open Subtitles كلا,لا أحد ينكر ذلك,ياسيدي, ولاحتى الحشود الذين يكرهونك.
    Nicht einmal, wenn Sie ihn jetzt noch ins Krankenhaus bringen würden. Open Subtitles ولاحتى لو اخذته الى المستشفى الان.
    „Schließe deine Augen. Ich gebe dir jetzt etwas, es ist kein Diamant-Gehänge und auch kein Ring, Nicht mal Schokolade. Aber es ist eine Überraschung, in viel Glitzerpapier eingepackt. TED " اغلقي عينيكي ، مهما كان ماسوف ترينه فانه لن يكون قلادة الماس ولا خاتم الماس ولاحتى قطعه من الشيكولاته سوف اقدم لكي مفاجأه ملفوفه بالكثير من الورق المبهرج
    - Nicht mal in der Metro? Och... Open Subtitles ولاحتى في محطة قطار؟
    Nicht mal auf einer Ur-Ebene? Open Subtitles ولاحتى بطريقة بدائية؟
    Nicht mal Goldfische. Open Subtitles لا ولاحتى اطفال سمك
    Nicht jeder, Nicht mal viele. Open Subtitles ليس الكل, ولاحتى عدد كبير من الأشخاص-
    Nicht mal Rattenkacke. Open Subtitles ولاحتى فـضلات فئران
    - Nein. - Nicht mal ein Kleines? Open Subtitles لا ولاحتى صغيرة .
    "...und Nicht einmal deine Madre wird deine Leiche wiedererkennen!" Open Subtitles ولاحتى أمك ستتعرف على جثتك أجل
    Niemand lebt ewig. Nicht einmal ihr. Open Subtitles لن يعيش أحد أبد الدهر ولاحتى انت.
    Ich konnte es mir nicht eingestehen, Nicht einmal mir selbst. Open Subtitles لم أستطع الإعتراف بهذا ولاحتى لنفسى.
    Nicht einmal vor Albträumen? Open Subtitles ولاحتى من الكوابيس؟
    Nicht einmal das. Open Subtitles - ولاحتى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus