Ich hab jede Hackerdatei, die ich hab, drauf losgelassen, und wir reden hier nicht von Kinderkram, und ich kann den Code immer noch nicht knacken. | Open Subtitles | لكل حاولت بكل ملف هكر امتلكه لقد حاولت بجد من خلف هذه الابواب العينه ولازلت لا استطيع فك الشفره |
Okay, in Anbetracht dessen, dass du mich verlassen hast,... als ich neun Jahre alt war und ich immer noch nicht weiß, ob du gut oder böse bist,... glaube ich, dass ich jedes Recht habe, das eine oder andere Mutter-Problem zu haben. | Open Subtitles | لا أعرف في التاسعه من عمري ولازلت لا أعرف إذا كنتِ طيبه أم شريره أعتقد أن لدي كل حق |
Ich weiß immer noch nicht, wer sie geschrieben hat. | Open Subtitles | ولازلت لا أعرف من قام بكتابتها |
Und Sie wissen immer noch nicht, warum sie Jerome Rafts getötet hat? | Open Subtitles | ولازلت لا تعرف لم قتلت جيروم رافت؟ |
In Ordnung, du hast mich zu etwas gemacht und ich weiß immer noch nicht warum. | Open Subtitles | أنتِ صنعتيني، ولازلت لا أعرف لماذا، |
Und Sie wissen immer noch nicht, wie wir sie gefunden, oder? | Open Subtitles | ولازلت لا تعلم كيف وجدناهم صحيح؟ |
Nach all der Zeit weiß ich immer noch nicht, wer du bist. | Open Subtitles | كل هذا الوقت، ولازلت لا أعرف (حقيقة كون (سيمون آشير |
Und ich weiß immer noch nicht, wie Rose da reinpasst. | Open Subtitles | ولازلت لا اعرف لماذا (روز) فى هذه الصوره |
Ich weiß es immer noch nicht. | Open Subtitles | ولازلت لا أعلم |