"ولا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Oder in
        
    • nicht im
        
    • Und nicht in
        
    • weder im
        
    • nicht in der
        
    Tatsache ist, obwohl alle Menschen ein grundlegendes Bedürfnis und einen Wunsch nach Auswahl teilen, sehen wir nicht alle Auswahlmöglichkeiten bei den gleichen Dingen Oder in dem selben Ausmaß. TED في الحقيقة معظم البشر يبحثون عن الرغبة بحرية الاختيار وجميعنا لا نرى الاختيار .. في نفس المجالات .. ولا في نفس الاماكن
    Es war kein Zahn in seiner Kehle Oder in seinem Magen, also verschluckte er ihn nicht. Open Subtitles لا توجد سن في حلقه ولا في معدته، لذا هو لم يبتلعها.
    Die gelangt nur auf Bäume Oder in Eier, wenn sie absichtlich hinterlassen wird. Open Subtitles لا يصل إلى أعالي الأشجار ولا في البيض، إلاّ إن وضعه شخص هناك
    Jedenfalls nicht im Zellentrakt. Oder in der Turnhalle, oder im Hof oder der Kantine. Open Subtitles على الأقل ليسَ في الجناح ولا في الصالة الرياضية ولا في الساحة ولا في المَقصف
    Nie hat er mich zärtlich berührt, nie umarmt, nicht am Tag Und nicht in der Nacht. Open Subtitles لم يلمسني قط لم يحضني قط لا في الليل ولا في النهار
    Den roten Punkten, die Vulkane sind, können Sie entnehmen, dass es weder im Amazonas noch im Großteil von Peru Vulkane gibt. TED وكما ترون من هذه النقاط الحمراء التي هي براكين، ليس لدينا البراكين في منطقة الأمازون، ولا في معظم أنحاء بيرو.
    Ich hatte sowas vorher noch nie gesehen. Nicht in einem Lehrbuch, nicht in der Assistenzzeit. Open Subtitles لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي
    - Oder in den Küchenschränken Oder in der Garage oder auf einem der Regale. Das Messer der Reisenden ist weg. Open Subtitles ولا في خزانات المطبخ أو المرآب أو أرفف الكتب.
    "Wall Street" brauchte keine Fortsetzung... in den Kinos Oder in meinem Leben. Open Subtitles وول ستريت " لم يكن " ... بحاجة إلى تتمة لا في السينما ولا في حياتي
    Das war es nicht im Keller, das war es nicht in der Bücherei und das ist es auch nicht jetzt. Open Subtitles لم يكُن من حقك اتخاذ القرار قبلًا في القبو ولا في المكتبة ولا الآن.
    Viele Menschen glauben, dass der Tod in den Augen beginnt, nicht im Herzen, nicht in den Lungen. Und das ist der Zeitpunkt, wenn Menschen die Hoffnung aufgeben, beziehungsweise wenn jede Lebensform die Hoffnung aufgibt. TED والكثير يظن .. ان الموت في الحقيقة اول ما يظهر يظهر في الاعين .. لا في القلب ولا في الرئتين وهذه النقطة التي يفقد فيها الناس الامل عندما يفقد اي شكل من اشكال الحياة الامل
    Er ist nicht zu Hause, nicht im Rosewood-Büro. Open Subtitles أنه ليس في منزله .. ولا في مكتب "روزوود "
    - Man hat lange nichts von ihm gehört. - Und nicht in dieser Gegend. Open Subtitles -لم يسمع عنه منذ سنوات ولا في هذا المجال
    Und nicht in Ihrem Schlafzimmer, nicht in Ihrem Büro. Open Subtitles ولا في الغرفة الرئيسية ... ولا في مكتبك
    Die Apachen sind weder im Norden oder Osten, noch in ihrem Lager. Open Subtitles أباتشي، سيدي ليس في الشمال ولا في الشرق كما أنهم ليس في مخيمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus