Tatsache ist, obwohl alle Menschen ein grundlegendes Bedürfnis und einen Wunsch nach Auswahl teilen, sehen wir nicht alle Auswahlmöglichkeiten bei den gleichen Dingen Oder in dem selben Ausmaß. | TED | في الحقيقة معظم البشر يبحثون عن الرغبة بحرية الاختيار وجميعنا لا نرى الاختيار .. في نفس المجالات .. ولا في نفس الاماكن |
Es war kein Zahn in seiner Kehle Oder in seinem Magen, also verschluckte er ihn nicht. | Open Subtitles | لا توجد سن في حلقه ولا في معدته، لذا هو لم يبتلعها. |
Die gelangt nur auf Bäume Oder in Eier, wenn sie absichtlich hinterlassen wird. | Open Subtitles | لا يصل إلى أعالي الأشجار ولا في البيض، إلاّ إن وضعه شخص هناك |
Jedenfalls nicht im Zellentrakt. Oder in der Turnhalle, oder im Hof oder der Kantine. | Open Subtitles | على الأقل ليسَ في الجناح ولا في الصالة الرياضية ولا في الساحة ولا في المَقصف |
Nie hat er mich zärtlich berührt, nie umarmt, nicht am Tag Und nicht in der Nacht. | Open Subtitles | لم يلمسني قط لم يحضني قط لا في الليل ولا في النهار |
Den roten Punkten, die Vulkane sind, können Sie entnehmen, dass es weder im Amazonas noch im Großteil von Peru Vulkane gibt. | TED | وكما ترون من هذه النقاط الحمراء التي هي براكين، ليس لدينا البراكين في منطقة الأمازون، ولا في معظم أنحاء بيرو. |
Ich hatte sowas vorher noch nie gesehen. Nicht in einem Lehrbuch, nicht in der Assistenzzeit. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي |
- Oder in den Küchenschränken Oder in der Garage oder auf einem der Regale. Das Messer der Reisenden ist weg. | Open Subtitles | ولا في خزانات المطبخ أو المرآب أو أرفف الكتب. |
"Wall Street" brauchte keine Fortsetzung... in den Kinos Oder in meinem Leben. | Open Subtitles | وول ستريت " لم يكن " ... بحاجة إلى تتمة لا في السينما ولا في حياتي |
Das war es nicht im Keller, das war es nicht in der Bücherei und das ist es auch nicht jetzt. | Open Subtitles | لم يكُن من حقك اتخاذ القرار قبلًا في القبو ولا في المكتبة ولا الآن. |
Viele Menschen glauben, dass der Tod in den Augen beginnt, nicht im Herzen, nicht in den Lungen. Und das ist der Zeitpunkt, wenn Menschen die Hoffnung aufgeben, beziehungsweise wenn jede Lebensform die Hoffnung aufgibt. | TED | والكثير يظن .. ان الموت في الحقيقة اول ما يظهر يظهر في الاعين .. لا في القلب ولا في الرئتين وهذه النقطة التي يفقد فيها الناس الامل عندما يفقد اي شكل من اشكال الحياة الامل |
Er ist nicht zu Hause, nicht im Rosewood-Büro. | Open Subtitles | أنه ليس في منزله .. ولا في مكتب "روزوود " |
- Man hat lange nichts von ihm gehört. - Und nicht in dieser Gegend. | Open Subtitles | -لم يسمع عنه منذ سنوات ولا في هذا المجال |
Und nicht in Ihrem Schlafzimmer, nicht in Ihrem Büro. | Open Subtitles | ولا في الغرفة الرئيسية ... ولا في مكتبك |
Die Apachen sind weder im Norden oder Osten, noch in ihrem Lager. | Open Subtitles | أباتشي، سيدي ليس في الشمال ولا في الشرق كما أنهم ليس في مخيمهم |