Zu diesem Zweck sollten die Regierung und die politischen Führer ihr Bekenntnis zu den Grundprinzipien der demokratischen Regierungsführung bekräftigen. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي للحكومة والقيادات السياسية أن تؤكد من جديــــد التزامها بالمبادئ الأساسية للحكـم الديمقراطي. |
Zu diesem Zweck schlägt das AIAD vor, dass die für neue Programme und Aktivitäten bewilligten Mittel auch Mittelzuweisungen für interne Aufsichtsdienste vorsehen müssen. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، يقترح المكتب وجوب أن تتضمن الموارد المرصودة للبرامج والأنشطة الجديدة، اعتمادات مخصصة للتغطية الرقابية. |
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في الإسهام في مناقشة شاملة ومتعددة التخصصات تتناول منع نشوب الصراعات المسلحة، وخاصة في سياق إقليمي. |
Zu diesem Zweck fand im Oktober 2001 in Dubrovnik (Kroatien) ein Treffen europäischer und zentralasiatischer Länder in Kooperation mit dem Europarat und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa statt. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2001 بدوبروفنيك، كرواتيا، اجتماع لبلدان أوروبا ووسط آسيا، بالتعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |