Ich versuchte es, aber dann kam dieses ausgesetzte Baby. | Open Subtitles | ولقد حاولت جاهدةً لكن ظهر لي هذا الطفل المَتروك فجأةً |
Ich konnte sehen, wie seine Angst wuchs, und versuchte, seinen Verstand davon abzulenken. | Open Subtitles | يمكنني رؤية خوفه ينمو ولقد حاولت ابعاده عن تفكيره |
Meine Mutter versuchte, mich zu beruhigen, und ohne es zu wollen, schupste ich sie. | Open Subtitles | ولقد حاولت أمي إيقافي وبدون قصد، قمت بدفعهـا |
Ich habe versucht, besser zu werden, indem ich besser im Ansehen der Bilder wurde. | TED | ولقد حاولت أن أكون فنانًا أفضل عن طريق أن أكون متمعنًا أفضل للصور. |
Und ich habe versucht zu lächeln und so zu tun, als wäre alles in bester Ordnung. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل |
Und ich versuchte auf so verschiedene Weise, Menschen zu helfen, sei es nun beruflich oder privat. | Open Subtitles | ولقد حاولت بالعديد من الطرق المختلفة في حياتي مساعدة الناس سواء كانت مهنية أو عن طريق الصداقة |
Nach meiner Freilassung erneuerte China meinen Reisepass unter der Bedingung, dass ich wieder in die USA ausreisen würde. Ich versuchte drei Mal in meine Heimat zurückzukehren, scheiterte jedoch jedes Mal auf dem Flughafen Hongkong. | News-Commentary | وعند الإفراج عني، جددت السلطات الصينية جواز سفري شريطة عودتي إلى الولايات المتحدة. ولقد حاولت ثلاث مرات العودة إلى وطني، ولكن الصين عرقلت كل محاولة في مطار هونج كونج. |
Ich versuchte es auch freundlich. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أعاملها بلطف أيضاً. |
Und so versuchte ich es, wirklich. | TED | ولقد حاولت جاهدة. |
Das versuchte sie dann auch. | TED | ولقد حاولت ذلك. |
Meine Mutter war jedoch gegen die Praktik, da sie Christin war (und ist) und wollte, dass ich meine Ausbildung abschließe und dem Schicksal vieler Mädchen in meiner Gemeinde entgehe, die mit älteren Männern verheiratet werden und dann ihre Autonomie verlieren. Ich versuchte, meine Mutter davon zu überzeugen, meiner Beschneidung zuzustimmen, sie weigerte sich jedoch. | News-Commentary | بيد أن أمي عارضت هذه الممارسة، لأنها كانت (وما زالت) مسيحية مؤمنة وكانت تريدني أن أتعلم وأفلت من مصير العديد من الفتيات في مجتمعي واللاتي تم تزويجهن لرجال أكبر منهن عمراً فخسرن استقلالهن. ولقد حاولت إقناع أمي بالسماح لي بإجراء عملية الختان، ولكنها رفضت. |
Ich habe versucht, mich reinzuschleichen, um ihn zu sehen, aber die Tür war verschlossen. | Open Subtitles | ولقد حاولت التسلل لرؤيته ولكن الباب كان مقفلا |
Ich habe versucht, ihm das klarzumachen. | Open Subtitles | ولقد حاولت ان أوضح ذلك له |
Ich habe versucht, es ihr zu erklären. | Open Subtitles | أعرف , ولقد حاولت أن أشرح لها |