"ولكنك تعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber du weißt
        
    • Aber Sie wissen
        
    Du täuschst einen unerfahrenen Jungen, Aber du weißt, dass Attila die Hunnen nicht nur angreift. Open Subtitles أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين
    Ich weiß, du bist bestimmt wütend auf mich Aber du weißt bestimmt, warum ich dich nach oben geschickt habe, oder? Open Subtitles انا أعرف انك ربما تكون غاضبا منى ولكنك تعلم انى اضطررت لذلك , اليس كذلك ؟
    Du kannst versuchen, alles in dir zu behalten, mit Alkohol, Drogen und Zigaretten, Aber du weißt, dass es dich nicht dorthin bringt, wo du möchtest. TED والآن يمكنك أن تترك كل هذا بداخلك وأن تحستي الكحول والمخدرات والسجائر ولكنك تعلم جيداً أن هذا لن يوصلك إلى المكان الذي تريد ان تصل اليه
    Wir wollen Ihnen so wenig tun, wie Sie uns tun wollen, Aber Sie wissen, dass ich von hier nicht ohne meinen Mann weggehe, also... Open Subtitles . نحن لا نُريد إيذاء أحد كما انت لا تُريد إيذائنا ولكنك تعلم بأنني لن أُغادر من هنا . من دون صديقي
    Wir alle teilen alle drei. Aber Sie wissen womöglich, dass sich mit dem Alter das Verhältnis zwischen den Werten ändert. TED الجميع هنا يحملها جميعا، ولكنك تعلم على الأرجح أنه عندما تكبر، وتتقدم في العمر، فإن هذه المعايير تختلف.
    Aber du weißt, wo er sich versteckt, nicht wahr? Open Subtitles ولكنك تعلم إين يختبيء, اليس كذلك ؟
    Aber du weißt, wo er ist. Open Subtitles ولكنك تعلم اين تجده
    Aber du weißt ja bescheid, oder? Open Subtitles ...ولكنك تعلم كل ذلك, أليس كذلك
    Aber du weißt ja bescheid, oder? Open Subtitles ...ولكنك تعلم كل ذلك, أليس كذلك
    Aber du weißt, dass er tot ist. Open Subtitles ولكنك تعلم أنه ميت
    Aber du weißt das, oder? Open Subtitles ولكنك تعلم هذا , أليس كذلك؟
    Aber du weißt, wer es getan hat? Open Subtitles ولكنك تعلم من الذى قتلها؟
    Aber du weißt auch, wozu wir imstande sind. Open Subtitles ولكنك تعلم ما بوسعنا ان نفعل.
    Gut... Aber du weißt es besser. Open Subtitles ولكنك تعلم أفضل
    Aber du weißt ja, Römer sind wie Austern: Open Subtitles ولكنك تعلم
    Aber du weißt es. Open Subtitles ولكنك تعلم
    Sie reden, als wären wir verschieden, Aber Sie wissen, dass wir es nicht sind. Open Subtitles تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك
    Aber Sie wissen, dass keine etwas macht, ohne was dafür zu bekommen. Open Subtitles ولكنك تعلم بأنه لن يفعل أحداً بأي شيئ بدون أن يحصلوا على شيئ منه بالمقابل
    - Aber Sie wissen von den Toten? Open Subtitles ولكنك تعلم بشأن الموتى، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus